Ely Guerra - La Frontera del Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ely Guerra - La Frontera del Ayer




La Frontera del Ayer
The Border of Yesterday
Abro mis brazos al camino
I open my arms to the road
Llegó el momento para andar
The time has come to walk
Darle una vuelta a mi destino
To give my destiny a turn
Cuando comience a despertar.
When it begins to awaken.
Hoy que encuentro a mis sentimientos
Today I find my feelings
Siento la necesidad.
I feel the need.
*Y ahí va mi vida en carreteras
*And there goes my life on the highways
Ruedan mis sueños en un tren
My dreams roll on a train
Y en cada paso voy sintiéndome mas cerca
And with every step I feel closer
Cruzando la frontera del ayer.
Crossing the border of yesterday.
Abro mi mente al desafío
I open my mind to the challenge
Que siempre da un nuevo lugar
That always gives a new place
Y si mi cuerpo siente frío
And if my body feels cold
Al extrañar lo familiar
Missing the familiar
Me cobijo en esos momentos
I take shelter in those moments
Que me dan fuerza al recordar
That give me strength to remember
Y en la distancia veo un mundo nuevo
And in the distance I see a new world
Donde reservan mi lugar.
Where my place is reserved.
*=1
*=1
Hoy que encuentro a mis sentimientos
Today I find my feelings
Siento la necesidad
I feel the need
Y en la distancia veo un mundo nuevo
And in the distance I see a new world
Donde reservan mi lugar.
Where my place is reserved.





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Javier Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.