Paroles et traduction Ely Guerra - Para Hacerme Perdónar
Para Hacerme Perdónar
Чтобы заслужить прощение
Para
hacerme
perdonar
te
traigo
un
beso
adolescente
Чтобы
заслужить
прощение,
я
приношу
тебе
подростковый
поцелуй,
Aqul
que
nunca
te
di
Который
я
никогда
не
дарил,
Djalo
que
estalle
aqui
en
tus
labios,
mientras
sientas
Пусть
он
расцветет
на
твоих
губах,
пока
ты
чувствуешь,
Que
sin
intencin
te
heri.
Что
я
ранил
тебя
непреднамеренно.
Para
hacerme
perdonar
te
traigo
una
rosa
blanca
Чтобы
заслужить
прощение,
я
приношу
тебе
белую
розу,
Del
monte
mas
azul
С
самой
синей
горы,
Ya
se
que
un
flor
es
fragil
como
una
esperanza
Я
знаю,
что
цветок
хрупкий,
как
надежда,
Pero
es
hermosa
como
tu.
Но
он
прекрасен,
как
ты.
*Despus
de
ti
ya
no
queda
nada
*После
тебя
ничего
не
осталось,
Despus
de
ti
el
sueo
termino
После
тебя
сон
закончился.
Tan
solo
puedo
romperme
en
la
batalla,
Я
могу
лишь
разорвать
себя
в
битве,
Mi
pequeo
amor
y
acercarme
y
pedirte
perdn.
Моя
маленькая
любовь,
подойти
к
тебе
и
попросить
прощения.
Para
hacerme
perdonar
traigo
los
ojos
sumergidos
Чтобы
заслужить
прощение,
я
приношу
свои
глаза,
погруженные
En
el
mar
de
tu
dolor
В
море
твоей
боли.
Y
aunque
no
tenga
demasiadas
mas
cosas
que
darte,
И
хотя
у
меня
нет
многого,
что
я
могу
предложить
тебе
сейчас,
Te
envolver
de
pasin.
Я
оберну
тебя
страстью.
Para
hacerme
perdonar
puedo
marcharme
de
tu
vida
Чтобы
заслужить
прощение,
я
могу
уйти
из
твоей
жизни,
Si
eso
te
hace
mas
feliz
Если
это
сделает
тебя
счастливее.
Cargare
con
tu
recuerdo
como
quien
arrastra
heridas
Я
буду
нести
твои
воспоминания,
как
тот,
кто
тащит
раны,
Y
no
tiene
a
donde
ir.
И
кому
некуда
идти.
*Despus
de
ti
ya
no
queda
nada
*После
тебя
ничего
не
осталось,
Despus
de
ti
el
sueo
termino
После
тебя
сон
закончился.
Tan
solo
puedo
romperme
en
la
batalla,
Я
могу
лишь
разорвать
себя
в
битве,
Mi
pequeo
amor
y
acercarme
y
pedirte
perdn.
Моя
маленькая
любовь,
подойти
к
тебе
и
попросить
прощения.
Para
hacerme
perdonar
puedo
marcharme
de
tu
vida.
Чтобы
заслужить
прощение,
я
могу
уйти
из
твоей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Mari Montes, Teo Cardalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.