Ely Guerra - Quiero Verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ely Guerra - Quiero Verte




Quiero Verte
Хочу видеть тебя
*Cada vez que pienso en ti, no encuentro respuesta
*Каждый раз, когда я думаю о тебе, я не нахожу ответа
Siempre hay algo más
Всегда есть что-то ещё
Cada vez que veo en mi, la desilusión
Каждый раз, когда я вижу в себе разочарование
Llora el mundo en su interior.
Мир плачет в своей глубине.
*Y el silencio de mi voz queriendo escapar
молчание моего голоса хочет вырваться наружу
Y algo mas me detiene a luchar
И что-то ещё удерживает меня от борьбы
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Cada vez que pienso en mi.
Каждый раз, когда я думаю о себе.
*=1 - x2
*=1 - x2
Cada vez que pienso así,
Каждый раз, когда я думаю так,
Cada vez que siento que la fuerza se me va,
Каждый раз, когда я чувствую, что силы покидают меня,
Que no me deja pensar... pensar.
Что не даёт мне думать... думать.
Quiero verte, quiero verte
Хочу видеть тебя, хочу видеть тебя
Cada vez que tu no estas aquí
Каждый раз, когда тебя нет здесь
Quiero verte, quiero verte
Хочу видеть тебя, хочу видеть тебя
Cada vez que tu no estas aquí.
Каждый раз, когда тебя нет здесь.
Nada es suficiente en ti, no encuentro tus manos
Ничего не достаточно в тебе, я не нахожу твоих рук
Siempre hay algo mas
Всегда есть что-то ещё
Voy cansada de esperar por una respuesta
Я устала ждать ответа
Cuando busco la razón.
Когда ищу причину.
Cuando el miedo es tan profundo
Когда страх так глубок
Que no me atrevo a ver
Что я не осмеливаюсь видеть
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Cada vez que pienso en mi.
Каждый раз, когда я думаю о себе.
Cada vez que pienso así...
Каждый раз, когда я думаю так...
Cada vez que siento que la fuerza se me va
Каждый раз, когда я чувствую, что силы покидают меня
Que no me deja pensar.
Что не даёт мне думать.
*Quiero verte, quiero verte...
*Хочу видеть тебя, хочу видеть тебя...
Cada vez que tu no estas aquí
Каждый раз, когда тебя нет здесь
Quiero verte, quiero verte
Хочу видеть тебя, хочу видеть тебя
Cada vez que tu no estas aquí.
Каждый раз, когда тебя нет здесь.
*=1
*=1
Mientras la gente camina sin fe,
Пока люди ходят без веры,
Mientras el mundo se mueve... despacio,
Пока мир движется... медленно,
Mientras el miedo sigue dentro de mi, profundo
Пока страх остается глубоко внутри меня,
Cuando el mundo viene y va,
Когда мир приходит и уходит,
Oigo el silencio respirar.
Я слышу, как дышит тишина.
*=1
*=1





Writer(s): Roberto Casas Torres, Elizabeth Guerra Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.