Paroles et traduction Ely Guerra - Tu Boca (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Boca (En Vivo)
Your Lips (Live)
Tienes
labios
de
saber
besar
You
have
lips
that
know
how
to
kiss
Pero
es
que
en
ti
es
difícil
But
for
me,
thinking
about
you
No
imaginar
Is
tough,
I
fantasize
Y
a
veces
me
quedo
quieta
en
mi
utopía
And
sometimes
I'm
still
in
my
dream
world
Me
dejo,
me
dejo
y
sudo
de
alegría
I
let
myself
go,
I
do
and
I
sweat
with
joy
Te
dejo,
me
dejo
y
siento
tu
venida
I
let
myself
go,
I
do
and
I
feel
you
coming
En
la
solitaria
bella
oscuridad
In
the
lonely,
beautiful
darkness
Voy
quitándome
el
deseo
por
ti
I'm
getting
rid
of
my
desire
for
you
Me
consuela
la
serena
inmesidad
The
serene
vastness
comforts
me
De
las
cosas
que
yo
puedo
sentir
Of
the
things
that
I
can
feel
Y
si
acaso
ves
mi
luz
o
mi
señal
And
if
you
happen
to
see
my
light
or
my
sign
No
des
vuelta
Don't
turn
around
Tienes
labios
de
saber
besar
You
have
lips
that
know
how
to
kiss
Y
de
tu
boca,
se
me
ocurren
cosas
más
And
more
comes
to
mind,
of
your
mouth
En
la
solitaria
bella
oscuridad
In
the
lonely,
beautiful
darkness
Voy
quitándome
el
deseo
por
ti
I'm
getting
rid
of
my
desire
for
you
Me
consuela
la
serena
inmesidad
The
serene
vastness
comforts
me
De
las
cosas
que
yo
puedo
sentir
Of
the
things
that
I
can
feel
Y
si
acaso
ves
mi
luz
o
mi
señal
And
if
you
happen
to
see
my
light
or
my
sign
No
des
vuelta
Don't
turn
around
Te
dejo,
me
dejo
y
creo
en
I
let
myself
go,
I
do
and
I
believe
in
En
la
solitaria
bella
oscuridad
In
the
lonely,
beautiful
darkness
Voy
quitándome
el
deseo
por
ti
I'm
getting
rid
of
my
desire
for
you
Me
consuela
la
serena
inmesidad
The
serene
vastness
comforts
me
De
las
cosas
que
yo
puedo
sentir
Of
the
things
that
I
can
feel
Y
si
acaso
ves
mi
luz
o
mi
señal
And
if
you
happen
to
see
my
light
or
my
sign
No
des
vuelta
Don't
turn
around
Te
dejo,
me
dejo
y
creo
en
las
mentiras
I
let
myself
go,
I
do
and
I
believe
in
the
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Guerra Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.