Paroles et traduction Ely Guerra - Ángel De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel
de
amor
Ангел
любви
Pon
en
mis
labios
la
cal
Положи
на
мои
губы
известь
Deja
que
vuelva
a
caer
Позволь
мне
снова
упасть
No
tengo
miedo
a
ceder
una
vez
más
Я
не
боюсь
сдаться
еще
раз
Quiero
sentir
Я
хочу
чувствовать
Darle
mis
horas
de
paz
Дать
ему
мои
часы
мира
Darle
mi
tiempo
de
amor
Дать
ему
мое
время
любви
Cúrame
lento
este
ambiguo
dolor.
Медленно
исцели
эту
двусмысленную
боль.
Te
quiero,
te
extraño
Я
тебя
люблю,
ты
мне
недостаешь
No
sé
que
más
decir,
sólo
te
quiero
aquí
Не
знаю,
что
еще
сказать,
просто
хочу
тебя
здесь
Deseo
tus
manos
Желаю
твоих
рук
Para
poder
sentir,
sí.
Чтобы
могла
чувствовать,
да.
Ángel
de
amor
Ангел
любви
Siente
mi
cuerpo
latir
Почувствуй,
как
бьется
мое
тело
Déjame
ser
para
él
Позволь
мне
быть
для
него
Como
un
refugio
de
mansa
quietud
Как
пристанище
спокойного
умиротворения
Te
quiero,
te
extraño
Я
тебя
люблю,
ты
мне
недостаешь
No
sé
que
más
decir,
sólo
te
quiero
aquí
Не
знаю,
что
еще
сказать,
просто
хочу
тебя
здесь
Deseo
tus
manos
Желаю
твоих
рук
Para
poder
sentir,
sí.
Чтобы
могла
чувствовать,
да.
Te
quiero,
te
extraño
Я
тебя
люблю,
ты
мне
недостаешь
No
sé
que
más
decir,
sólo
te
quiero
aquí
Не
знаю,
что
еще
сказать,
просто
хочу
тебя
здесь
Deseo
tus
manos
Желаю
твоих
рук
Para
poder
sentir,
sí.
Чтобы
могла
чувствовать,
да.
Dejaste
en
mi
tierra
tu
olor
y
en
mi
espalda
Ты
оставил
свой
запах
на
моей
земле
и
на
моей
спине
La
caricia
e
irresolución
Прикосновение
и
нерешительность
Y
aquieto
a
menudo
las
que
aguas
estallan
И
я
часто
успокаиваю
взрывные
воды
Ahogándome
la
razón.
Утопив
мою
логику.
Ojalá
fuéramos
inseparables
О,
если
бы
мы
были
неразделимы
Ojalá,
por
favor.
О,
пожалуйста.
Te
quiero,
te
extraño
Я
тебя
люблю,
ты
мне
недостаешь
No
sé
que
más
decir,
sólo
te
quiero
aquí
Не
знаю,
что
еще
сказать,
просто
хочу
тебя
здесь
Deseo
tus
manos
Желаю
твоих
рук
Para
poder
sentir,
sí.
Чтобы
могла
чувствовать,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIZABETH GUERRA VAZQUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.