Paroles et traduction Ely Osorio - Desde Que Te Conocí
Desde Que Te Conocí
Since I Met You
Desde
que
te
conoci
Since
I
met
you
Te
metiste
aqui
muy
You
got
into
me
Dentro
de
mi
alma
In
the
deepest
part
of
my
soul
Como
el
imponente
sol
Like
the
impressive
sun
En
las
mañanas
tu
In
the
mornings
you
Cambiaste
de
azul
Changed
my
days
from
gray
Desde
que
te
conoci
Since
I
met
you
No
hago
mas
si
no
I
can't
help
but
Pensar
en
tu
mirada
Think
about
your
eyes
En
esos
ojos
color
miel
Those
honey-colored
eyes
Dicen
que
me
aman
They
say
they
love
me
Como
agradecerle
a
dios
How
can
I
thank
God
Te
conoci
For
meeting
you
Te
quiero
tanto
no
se
I
love
you
so
much,
I
don't
know
Que
haria
si
algun
dia
What
I
would
do
if
one
day
Tu
me
faltaras
sin
tu
You
were
not
there
without
your
Cariño
no
siento
nada
My
love,
I
feel
nothing
Es
tan
inmenso
lo
que
It's
so
deep
what
Siento
por
ti
I
feel
for
you
Me
cierras
todo
You
take
over
me
Son
tus
caricias
son
tus
labios
It's
your
caresses,
your
lips
Que
me
atrapan
That
catch
me
Sin
tu
amor
siento
Without
your
love
I
feel
Que
no
soy
nada
I'm
nothing
Si
estas
conmigo
If
you're
with
me
Vivo
y
me
siento
feliz
I
live
and
I
feel
happy
Desde
que
te
conoci
Since
I
met
you
Esa
mañana
me
llenaste
That
morning
you
filled
me
El
corazon
de
ternura
Heart
with
tenderness
Hoy
mis
horas
y
mis
dias
Today
my
hours
and
my
days
Mis
meses,
mis
años
My
months,
my
years
Son
llenos
de
ti
Are
full
of
you
Solo
me
faltabas
tu
I
only
needed
you
Y
ahora
que
estas
junto
ami
And
now
that
you're
with
me
Todo
es
mas
bello
me
Everything
is
more
beautiful,
it
gives
me
Da
Fuerzas
pa'
luchar
Strength
to
fight
No
siento
miedo
no
existe
soledad
I
don't
feel
fear,
there
is
no
loneliness
Toda
mi
vida
eres
tu
You
are
my
whole
life
Y
que
mas
puedo
pedir
And
what
more
can
I
ask
for
Lo
que
mas
quiero
junto
ati
What
I
want
most
is
with
you
Siento
volar
cerquita
al
cielo
I
feel
like
I'm
flying
close
to
heaven
Junto
ati
quiero
vivir
quiero
morir
With
you
I
want
to
live,
with
you
I
want
to
die
Pasan
los
años
mientras
tu
y
yo
Years
go
by
while
you
and
I
Compartiendo
esta
ternura
Share
this
tenderness
De
nuestro
amor
ya
no
quedan
dudas
There
are
no
doubts
about
our
love
anymore
Vives
en
mi,
se
que
tambien
vivo
en
ti
You
live
in
me,
I
know
I
live
in
you
too
Ahora
mas
fuerte
nos
ha
premiado
Now
stronger,
we
have
been
rewarded
Con
un
regalo
la
vida
With
a
gift,
life
Dentro
de
mi
gran
amor
que
dicha
Inside
my
great
love,
what
joy
Y
lo
importante
es
que
parte
de
mi
y
de
ti
And
the
important
thing
is
that
part
of
me
and
you
Desde
que
te
conoci
Since
I
met
you
Esa
mañana
me
llenaste
That
morning
you
filled
me
El
corazon
de
ternura
Heart
with
tenderness
Hoy
mis
horas
y
mis
dias
Today
my
hours
and
my
days
Mis
meses,
mis
años
My
months,
my
years
Son
llenos
de
ti
Are
full
of
you
Que
bonito
que
seria
despertar
How
wonderful
it
would
be
to
wake
up
Juntos
por
la
mañana
los
dos
Together
in
the
morning,
the
two
of
us
Que
bonito
que
seria
viajar
How
wonderful
it
would
be
to
travel
Muy
lejos
donde
no
exista
el
dolor
Far
away
where
there
is
no
pain
Si
existieran
otros
mundos
If
there
were
other
worlds
Donde
la
envidia
no
nos
alcanze
alos
dos
Where
envy
cannot
reach
us
two
Que
bonito
vivir
juntos
How
wonderful
to
live
together
Que
tu
me
quieras
y
que
yo
te
quiera
ati
For
you
to
love
me
and
for
me
to
love
you
Por
Desde
que
te
conoci
Since
I
met
you
Esa
mañana
me
llenaste
That
morning
you
filled
me
El
corazon
de
ternura
Heart
with
tenderness
Hoy
mis
horas
y
mis
dias
Today
my
hours
and
my
days
Mis
meses,
mis
años
My
months,
my
years
Son
llenos
de
ti
Are
full
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.