Ely Quintero - Así Te Fui Queriendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ely Quintero - Así Te Fui Queriendo




Así Te Fui Queriendo
Так я полюбила тебя
Y me acobardo de pensar que un día no estés
И мне страшно подумать, что однажды тебя не будет рядом,
Me lleno de miedo con tan solo imaginar
Меня наполняет страх, стоит только представить,
Se nublan mis sueños y es porque no puedo
Мои мечты тускнеют, потому что я не могу
Vivir si no estás mi dulce amor...
Жить без тебя, моя сладкая любовь...
Cada caricia que recibo de tus manos
Каждое твое прикосновение,
Es alimento que me llena mi vacio
Наполняет мою пустоту,
Sentirte tan cerca me da fortaleza
Чувствовать тебя так близко дает мне силы,
Me quita hasta el frio, mi dulce amor...
Согревает меня от холода, моя сладкая любовь...
Llegaste un día, cuando menos lo esperaba
Ты появился однажды, когда я меньше всего этого ожидала,
Cuando todo era sombrío y la luna no brillaba
Когда все было мрачным, и луна не светила,
Cuando la triste nostalgia ya tocaba a mi puerta
Когда печальная ностальгия уже стучалась в мою дверь,
Llegaste y me enseñaste que la vida no es perfecta...
Ты пришел и показал мне, что жизнь не идеальна...
Y así te fui queriendo cada día un poco más
И так я полюбила тебя с каждым днем все сильнее,
Hasta que te convertiste en mi mayor necesidad
Пока ты не стал моей самой большой потребностью,
Lo nuestro es una historia de fracasos y victorias
Наша история это история неудач и побед,
Pero este amor es tan fuerte que jamás terminara...
Но эта любовь настолько сильна, что никогда не закончится...
Y así fue descubriendo lo que me haces sentir
И так я открыла, что ты заставляешь меня чувствовать,
Un caudal de cosas buenas has traído hacia
Поток добра ты принес в мою жизнь,
No ni cómo pagarte este amor que me entregas
Я не знаю, как отплатить тебе за эту любовь, которую ты мне даришь,
Permíteme amarte cada día hasta que muera...
Позволь мне любить тебя каждый день до самой смерти...
Llegaste un día, cuando menos lo esperaba
Ты появился однажды, когда я меньше всего этого ожидала,
Cuando todo era sombrío y la luna no brillaba
Когда все было мрачным, и луна не светила,
Cuando la triste nostalgia ya tocaba a mi puerta
Когда печальная ностальгия уже стучалась в мою дверь,
Llegaste y me enseñaste que la vida no es perfecta...
Ты пришел и показал мне, что жизнь не идеальна...
Y así te fui queriendo cada día un poco más
И так я полюбила тебя с каждым днем все сильнее,
Hasta que te convertiste en mi mayor necesidad
Пока ты не стал моей самой большой потребностью,
Lo nuestro es una historia de fracasos y victorias
Наша история это история неудач и побед,
Pero este amor es tan fuerte que jamás terminara...
Но эта любовь настолько сильна, что никогда не закончится...
Y así fue descubriendo lo que me haces sentir
И так я открыла, что ты заставляешь меня чувствовать,
Un caudal de cosas buenas has traído hacia
Поток добра ты принес в мою жизнь,
No cómo pagarte este amor que me entregas
Я не знаю, как отплатить тебе за эту любовь, которую ты мне даришь,
Permíteme amarte cada día hasta que muera.
Позволь мне любить тебя каждый день до самой смерти.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.