Ely Quintero - Raquenel Villanueva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ely Quintero - Raquenel Villanueva




Raquenel Villanueva
Raquenel Villanueva
Se apellida Villanueva y radica en Monterrey
Your last name is Villanueva and you live in Monterrey
De profesión licenciada, es valiente la mujer
A lawyer by profession, you are a brave woman
Terror de los tribunales le apodan a Raquenel
The terror of the courtrooms, that is what they call Raquenel
Que defiendes puros narcos, así le decía un juez
You defend only drug dealers, so a judge told you
Que sumas muy millonarias, cobras por defender
That you charge very large sums to defend
Y por sacar delincuentes que yo acabo de meter
And for getting criminals out that I have just put away
que a muchos incomoda mi forma de trabajar
I know that my way of working makes many people uncomfortable
Pues no tengo compromiso con ninguna autoridad
Because I have no commitment to any authority
Ellos pelean el encierro, yo peleo la libertad
They fight for imprisonment, I fight for freedom
No vengo a defender monjas ni sacristanes ni curas
I do not come to defend nuns or sacristans or priests
Vengo a sacar a mis clientes que solicitan mi ayuda
I come to get my clients out who ask for my help
De que les cobro, les cobro, eso no le quede duda
That I charge them, I charge them, let there be no doubt about that
Hasta el cielo viejona
May you rise up to the heavens, my old girl
Ely Quintero
Ely Quintero
que no compongo el mundo pero en algo he de ayudar
I know that I am not changing the world, but I must help somehow
Mi trabajo es muy humano, paga el que puede pagar
My work is very humane, the one who can pay, pays
Con parte de ese dinero, llevo comida al penal
With part of that money, I bring food to the prison
Es una madre soltera y la niña es su querer
She is a single mother and her daughter is her love
Por ser noble y justiciera, la trata el mundo al revés
For being noble and just, the world treats her upside down
Pues la maldad de los hombres, se ensañan con la mujer
Because the evil of men is ensañarse with women
Ya son muchos atentados y Dios la deja vivir
There have already been many attempts on her life, and God lets her live
La maldición del culpable, tal vez, esté por venir
The curse of the guilty one may perhaps be yet to come
Dejen a Dios que decida a quién le toca morir
Let God decide who is to die





Writer(s): Norberto Quintanilla Iracheta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.