Paroles et traduction Ely Quintero - Un Mueble Mas
Un Mueble Mas
Just Another Piece of Furniture
Cómo
quieres
que
sigamos
así
Как
мы
можем
продолжать
в
таком
духе
Si
cada
vez
que
hablamos
Если
каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
Terminamos
peleando
Мы
заканчиваем
все
ссорой?
Yo
no
te
puedo
negar,
que
sigo
enamorada
de
ti
Я
не
могу
отрицать,
что
все
еще
влюблена
в
тебя,
Pero
esta
situación
me
esta
ahogando
Но
эта
ситуация
меня
душит.
Mi
cama
se
siente
fría,
aunque
a
mi
lado
estés
Моя
кровать
кажется
холодной,
хотя
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Y
tanto
que
presumías
de
ser
muy
hombre
Ты
так
гордился
тем,
что
ты
настоящий
мужчина,
Cuando
se
apagó
ese
fuego,
que
había
entre
tu
y
yo
Но
тот
огонь,
что
горел
между
нами,
давно
погас.
Dónde
quedó
esa
pasión,
tu
dime
dónde,
dime
dónde
Куда
делась
та
страсть,
скажи
мне,
где?
Es
que
ya
pareces
solo
un
mueble
mas
Теперь
ты
похож
на
обычный
предмет
мебели.
En
esta
casa
no
quieres
hablar
В
этом
доме
ты
не
желаешь
говорить,
Dime
que
te
pasa,
mirame
a
los
ojos,
no
agaches
la
cara
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит,
посмотри
мне
в
глаза,
не
отводи
взгляд.
Es
que
has
de
cuenta
que
eres
un
retrato
Ты
словно
портрет,
Con
pies
y
manos,
ya
parece
que
vivo
con
un
extraño
С
руками
и
ногами,
я
словно
живу
с
незнакомцем.
Tu
mente
y
tu
cuerpo
están
en
otro
lado
Твой
ум
и
тело
в
другом
месте,
Me
haces
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Me
haces
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Dime
si
ya
mis
caricias,
se
han
hecho
inmunes
a
ti
Скажи,
стали
ли
мои
ласки
для
тебя
безразличны,
O
si
a
caso
el
corazón
te
ha
traicionado
Или
это
твое
сердце
тебя
обмануло?
Es
mejor
hablar
ahora,
que
dar
mil
gritos
después
Лучше
поговорить
сейчас,
чем
потом
кричать.
Veo
que
el
final
de
este
amor,
se
esta
acercando,
se
está
acercando
Я
вижу,
что
конец
этой
любви
близок,
Es
que
ya
pareces
solo
un
mueble
mas
Теперь
ты
похож
на
обычный
предмет
мебели.
En
esta
casa
no
quieres
hablar
В
этом
доме
ты
не
желаешь
говорить,
Dime
que
te
pasa,
mirame
a
los
ojos,
no
agaches
la
cara
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит,
посмотри
мне
в
глаза,
не
отводи
взгляд.
Es
que
has
de
cuenta
que
eres
un
retrato
Ты
словно
портрет,
Con
pies
y
manos,
ya
parece
que
vivo
con
un
extraño
С
руками
и
ногами,
я
словно
живу
с
незнакомцем.
Tu
mente
y
tu
cuerpo
están
en
otro
lado
Твой
ум
и
тело
в
другом
месте,
Me
haces
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Me
haces
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.