Elya Chavez - Kukla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elya Chavez - Kukla




Kukla
Puppet
Кто ты? Кто я?
Who are you? Who am I?
Нас отныне двое
There are two of us from in this moment
Нас отныне двое
There are two of us from in this moment
Только ты и я
Just you and me
Кто ты? Кто я?
Who are you? Who am I?
Пьеса без героя
A play without a hero
Пьеса без героя
A play without a hero
Ничего не стоит
It's worth nothing
В ней я кукла
In it I am a doll
Не судите строго
Don’t judge me harshly
Я смеюсь и плачу
I laugh and cry
Невпопад
Inappropriately
Если я на сцене
If I am on stage
Поскользнулась
I slip
Вам скажу, что
I will tell you
Села на шпагат
That I did the splits
Но однажды
But one day
Кукла стала взрослой
The doll became an adult
И, забыв про
And, forgetting about
Стрелки на часах
The hands on the clock
Я все то
I got everything
Чего всегда хотела
That I always wanted
В тот же миг прочла
At the same moment I read
В ее глазах
In her eyes
И тогда (ага)
And then (aha)
И тогда (ага)
And then (aha)
И тогда (ага)
And then (aha)
Я погибла раз и навсегда (ага)
I died once and forever (aha)
И тогда (ага)
And then (aha)
И тогда (ага)
And then (aha)
Я погибла разараз и навсегда
I died once and forever
Да, да, да
Yes, yes, yes
Давайте, три-четыре!
Come on, three-four!
Да, мы с ней
Yes, she and I
Такие вот дела
Here’s how things are
Мы вам кто?
Who are we?
Мы что, мишени в тире?
Are we targets at a shooting range?
По мишеням в тире
At targets at a shooting range
Целься, три-четыре!
Take aim, three-four!
Вы довольны?
Are you satisfied?
Инцидент исчерпан?
Is the incident exhausted?
Приговор успели
Have you managed to finish
Дописать?
Writing the sentence?
Фарс окончен?
Is the farce over?
Может, вы заткнетесь?
Maybe you will shut up?
Не тяните
Don’t drag it out
Нас пора стрелять!
It’s time to shoot us!
Прямо в сердце
Right in the heart
Начните с меня
Start with me
Это любовь
This is love
Такая фигня
Such nonsense
Каждый сам
Everyone is
За себя
For themselves
Для себя
For themselves
Никого на свете
No one in the world
Не любя
Not loving
Вашу мать
Your mother
Нам плевать!
We don’t care!
Лучше сдохнуть
It’s better to die
Чем вас умолять!
Than to beg you!
Куклам не страшно
Dolls are not afraid
Смешные и нежные
Funny and gentle
Мы принимаем вас
We accept you
Как неизбежное
As an inevitability
Мы лишь две строчки
We are only two lines
В тетради без клеточек
In a notebook without squares
Девочки могут
Girls can
Любить только девочек
Only love girls
Кто ты? Кто я?
Who are you? Who am I?
Нас отныне двое
There are two of us from in this moment
Нас отныне двое
There are two of us from in this moment
Только ты и я
Just you and me
Кто ты? Кто я?
Who are you? Who am I?
Пьеса без героя
A play without a hero
Пьеса без героя
A play without a hero
Ничего не стоит
It's worth nothing
Мы другие
We are different
Не судите строго
Don’t judge me harshly
Нас не переделать
Don't change us
На свой лад
In your own way
Так зачем же
So why
Ставить нам подножки
Put obstacles in our way
Когда можно просто
When it’s possible to simply
Бросить взгляд
Cast a glance
Прямо в сердце?
Straight into the heart?
Начните с меня
Start with me
Это любовь
This is love
Такая фигня
Such nonsense
И тогда
And then
И тогда
And then
И тогда
And then
Мы простим вас раз и навсегда
We will forgive you once and forever
И тогда
And then
И тогда
And then
Мы простим вас раз и навсегд
We will forgive you once and for all





Writer(s): Pavel Gusev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.