Elymar Santos - Escancarando De Vez (Eu E Você) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elymar Santos - Escancarando De Vez (Eu E Você)




Escancarando De Vez (Eu E Você)
Flinging Open at Once (You and I)
Tem Certas Coisas Que São Muito Perigosas
There are certain things that are very dangerous
Situações Um Tanto Quanto Escandalosas
Situations a little bit scandalous
Mas Sempre Vale A Pena Até Correr O Risco
But it's always worth it, even the risk
A Vida É Pra Viver
Life is for living
Se De Repente A Gente Encontra Alguém Na Rua
If suddenly we find someone on the street
Pode Acabar Até Envergonhando A Lua
It could end up embarrassing even the moon
Num Desses Lances Muito Loucos Que Acabam Num Quarto De Motel
In one of those crazy moments that end up in a motel room
E As Vezes Basta A Porta Aberta Do Banheiro
And sometimes the open bathroom door is enough
Uma Tremenda Brincadeira No Chuveiro
Lots of fun in the shower
E As Vezes Basta Uma Pergunta Embaraçosa
And sometimes an embarrassing question is enough
Pra Gente Confessar
To make us confess
Quem É Que Nunca Recebeu Uma Cantada
Who's never received a come-on
Quem É Que Nunca Respondeu No Mesmo Tom
Who's never responded in the same tone
Quem É Que Nunca Recebeu Um Bilhetinho
Who's never received a little note
Das Mãos De Um Garçom
From a waiter's hand
Eu E Você Assim Ao Som De Um Bolero
You and I like this, to the sound of a bolero
Pra Lá, Pra Cá, Do Jeito Que Eu Quero
Back and forth, just the way I want
Vem Cá, Me Dá, Que Eu Sei Aonde Vai Chegar
Come here, give it to me, because I know where it'll end up
Se O Corpo Quer Assim, Assim Coladinho
If the body wants it like this, so close together
Pra Lá, Pra Cá, Do Nosso Jeitinho
Back and forth, in our own way
Me Traz, Me Faz, Me Roça E Deixe Acontecer
Bring me, make me, rub me, and let it happen
E O Que Me Importa O Que Eles Vão Pensar De Mim
And what do I care what they're going to think of me
Eu Quero Mais Comer O Fruto Até O Fim
I want to eat the fruit until it's gone
Eu E Você, A Dois, A Três Escancarando De Vez
You and I, the two of us, the three of us, flinging open at once
E As Vezes Basta A Porta Aberta Do Banheiro
And sometimes the open bathroom door is enough
Uma Tremenda Brincadeira No Chuveiro
Lots of fun in the shower
E As Vezes Basta Uma Pergunta Embaraçosa
And sometimes an embarrassing question is enough
Pra Gente Confessar
To make us confess
Quem É Que Nunca Recebeu Uma Cantada
Who's never received a come-on
Quem É Que Nunca Respondeu No Mesmo Tom
Who's never responded in the same tone
Quem É Que Nunca Recebeu Um Bilhetinho
Who's never received a little note
Das Mãos De Um Garçom
From a waiter's hand
Eu E Você Assim Ao Som De Um Bolero
You and I like this, to the sound of a bolero
Pra Lá, Pra Cá, Do Jeito Que Eu Quero
Back and forth, just the way I want
Vem Cá, Me Dá, Que Eu Sei Aonde Vai Chegar
Come here, give it to me, because I know where it'll end up
Se O Corpo Quer Assim, Assim Coladinho
If the body wants it like this, so close together
Pra Lá, Pra Cá, Do Nosso Jeitinho
Back and forth, in our own way
Me Traz, Me Faz, Me Roça E Deixe Acontecer
Bring me, make me, rub me, and let it happen
E O Que Me Importa O Que Eles Vão Pensar De Mim
And what do I care what they're going to think of me
Eu Quero Mais Comer O Fruto Até O Fim
I want to eat the fruit until it's gone
Eu E Você, A Dois, A Três Escancarando De Vez
You and I, the two of us, the three of us, flinging open at once
Eu E Você Assim Ao Som De Um Bolero
You and I like this, to the sound of a bolero
Pra Lá, Pra Cá, Do Jeito Que Eu Quero
Back and forth, just the way I want
Vem Cá, Me Dá, Que Eu Sei Aonde Vai Chegar
Come here, give it to me, because I know where it'll end up
Se O Corpo Quer Assim, Assim Coladinho
If the body wants it like this, so close together
Pra Lá...
Back and forth...





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mauro Da Motta Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.