Paroles et traduction Elymar Santos - Taras e Manias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taras e Manias
Привычки и мании
Não,
faz
assim
não
Нет,
не
делай
так,
E
me
deixa
maluco
assim
а
то
с
ума
меня
сведешь.
Não,
não
faz
isso
comigo,
para
nenêm
Нет,
не
делай
этого
со
мной,
ну
пожалуйста.
Quando
você
vem
com
essa
cara
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
De
menina
levada
pensando
besteira
как
озорная
девчонка,
задумав
шалость,
Me
dá
um
arrepio
na
pele
у
меня
мурашки
по
коже,
Dá
água
na
boca
de
ficar
com
você
и
так
хочется
быть
с
тобой.
Você
não
tem
um
pingo
de
vergonha
В
тебе
нет
ни
капли
стыда,
E
todo
homem
sonha
ter
alguém
assim
и
любой
мужчина
мечтает
о
такой,
Realizando
minhas
fantasias
воплощающей
мои
фантазии.
Taras
e
manias
você
vem
pra
mim
Мои
странности
и
желания,
ты
приходишь
ко
мне.
Uma
lady
na
mesa,
uma
louca
na
cama
Леди
за
столом,
дикарка
в
постели,
Na
maior
safadeza
você
diz
que
me
ama
в
порыве
страсти
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Me
fazendo
a
cabeça,
coquetel
de
loucura
Ты
кружишь
мне
голову,
как
пьянящий
коктейль,
Quando
você
começa
ninguém
mais
te
segura
и
когда
ты
начинаешь,
тебя
уже
не
остановить.
E
mexe,
remexe,
se
encosta,
se
enrosca
Ты
двигаешься,
изгибаешься,
прижимаешься,
обвиваешь,
Se
abre,
se
mostra
pra
mim
открываешься,
показываешь
себя
мне.
Me
agarra,
me
lanha,
me
arranha
Хватаешь,
царапаешь,
кусаешь
меня,
Não
muda
que
eu
quero
você
sempre
assim
не
меняйся,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
такой.
E
mexe,
remexe,
se
encosta,
se
enrosca
Ты
двигаешься,
изгибаешься,
прижимаешься,
обвиваешь,
Se
abre,
se
mostra
pra
mim
открываешься,
показываешь
себя
мне.
Me
agarra,
me
lanha,
me
arranha
Хватаешь,
царапаешь,
кусаешь
меня,
Não
muda
que
eu
quero
você
sempre
assim
не
меняйся,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
такой.
Quando
você
vem
com
essa
cara
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
De
menina
levada
pensando
besteira
как
озорная
девчонка,
задумав
шалость,
Me
dá
um
arrepio
na
pele
у
меня
мурашки
по
коже,
Dá
água
na
boca
de
ficar
com
você
и
так
хочется
быть
с
тобой.
Você
não
tem
um
pingo
de
vergonha
В
тебе
нет
ни
капли
стыда,
E
todo
homem
sonha
ter
alguém
assim
и
любой
мужчина
мечтает
о
такой,
Realizando
minhas
fantasias
воплощающей
мои
фантазии.
Taras
e
manias
você
vem
pra
mim
Мои
странности
и
желания,
ты
приходишь
ко
мне.
Uma
lady
na
mesa,
uma
louca
na
cama
Леди
за
столом,
дикарка
в
постели,
Na
maior
safadeza
você
diz
que
me
ama
в
порыве
страсти
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Me
fazendo
a
cabeça,
coquetel
de
loucura
Ты
кружишь
мне
голову,
как
пьянящий
коктейль,
Quando
você
começa
ninguém
mais
te
segura
и
когда
ты
начинаешь,
тебя
уже
не
остановить.
E
mexe,
remexe,
se
encosta,
se
enrosca
Ты
двигаешься,
изгибаешься,
прижимаешься,
обвиваешь,
Se
abre,
se
mostra
pra
mim
открываешься,
показываешь
себя
мне.
Me
agarra,
me
lanha,
me
arranha
Хватаешь,
царапаешь,
кусаешь
меня,
Não
muda
que
eu
quero
você
sempre
assim
не
меняйся,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
такой.
E
mexe,
remexe,
se
encosta,
se
enrosca
Ты
двигаешься,
изгибаешься,
прижимаешься,
обвиваешь,
Se
abre,
se
mostra
pra
mim
открываешься,
показываешь
себя
мне.
Me
agarra,
me
lanha,
me
arranha
Хватаешь,
царапаешь,
кусаешь
меня,
Não
muda
que
eu
quero...
не
меняйся,
я
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Carlos Colla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.