Elyose - Chronocide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elyose - Chronocide




Chronocide
Chronocide
Droit devant sans dissidence
Straight ahead, no dissent
Affranchis d'hier et demain
Free from yesterday and tomorrow
Droit devant jusqu'à l'abîme
Straight ahead to the abyss
Enivrante est la déesse Urgence
Intoxicating is the goddess Urgency
L'instant se dérobe
The moment slips away
Tuer le temps ou être tué
Kill time, or be killed
Accélère encore
Accelerate again
Tout se rétrécit
Everything shrinks
Le vertige te talonne
Vertigo is on your heels
Use cette vie jusqu'à la lie
Use up this life to the dregs
Morne transe
Dull trance
Mais qu'avons nous fait?
But what have we done?
Durée meurtrie, ailleurs fini
Duration is wounded, finished elsewhere
Que reste-t-il à dissoudre?
What else is there to dissolve?
Il n'est plus qu'un présent stroboscopique
There is only a stroboscopic present
Intensité, paroxystique
Intensity, paroxysmal
s'oublier, s'immoler sans frémir
Where to forget yourself, to sacrifice yourself without a shudder
Compressées, colonisées
Compressed, colonized
Nos heures sur l'autel du faire
Our hours on the altar of doing
Le bilan se fait tyran
The assessment becomes a tyrant
Vie trop brève pour soif infinie
Life too short for infinite thirst
Qu'emporterons-nous
What shall we take with us
Quand viendra l'adieu à la lumière
When the farewell to light comes
Accélère encore
Accelerate again
Sans te retourner
Without looking back
Le vertige te talonne
Vertigo is on your heels
Homo demens fonce en flux tendu
Mad man rushes in a tense flow
Tant pis si cette fuite en avant nous fissure
Too bad if this headlong flight cracks us
Les minutes filent entre nos doigts
The minutes slip through our fingers
Demain va nous trouver si nus
Tomorrow will find us so naked





Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.