Paroles et traduction Elyose - Chronocide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droit
devant
sans
dissidence
Straight
ahead,
no
dissent
Affranchis
d'hier
et
demain
Free
from
yesterday
and
tomorrow
Droit
devant
jusqu'à
l'abîme
Straight
ahead
to
the
abyss
Enivrante
est
la
déesse
Urgence
Intoxicating
is
the
goddess
Urgency
L'instant
se
dérobe
The
moment
slips
away
Tuer
le
temps
ou
être
tué
Kill
time,
or
be
killed
Accélère
encore
Accelerate
again
Tout
se
rétrécit
Everything
shrinks
Le
vertige
te
talonne
Vertigo
is
on
your
heels
Use
cette
vie
jusqu'à
la
lie
Use
up
this
life
to
the
dregs
Mais
qu'avons
nous
fait?
But
what
have
we
done?
Durée
meurtrie,
ailleurs
fini
Duration
is
wounded,
finished
elsewhere
Que
reste-t-il
à
dissoudre?
What
else
is
there
to
dissolve?
Il
n'est
plus
qu'un
présent
stroboscopique
There
is
only
a
stroboscopic
present
Intensité,
paroxystique
Intensity,
paroxysmal
Où
s'oublier,
s'immoler
sans
frémir
Where
to
forget
yourself,
to
sacrifice
yourself
without
a
shudder
Compressées,
colonisées
Compressed,
colonized
Nos
heures
sur
l'autel
du
faire
Our
hours
on
the
altar
of
doing
Le
bilan
se
fait
tyran
The
assessment
becomes
a
tyrant
Vie
trop
brève
pour
soif
infinie
Life
too
short
for
infinite
thirst
Qu'emporterons-nous
What
shall
we
take
with
us
Quand
viendra
l'adieu
à
la
lumière
When
the
farewell
to
light
comes
Accélère
encore
Accelerate
again
Sans
te
retourner
Without
looking
back
Le
vertige
te
talonne
Vertigo
is
on
your
heels
Homo
demens
fonce
en
flux
tendu
Mad
man
rushes
in
a
tense
flow
Tant
pis
si
cette
fuite
en
avant
nous
fissure
Too
bad
if
this
headlong
flight
cracks
us
Les
minutes
filent
entre
nos
doigts
The
minutes
slip
through
our
fingers
Demain
va
nous
trouver
si
nus
Tomorrow
will
find
us
so
naked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.