Paroles et traduction Elyose - Chronocide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droit
devant
sans
dissidence
Прямо
вперёд,
без
сопротивления,
Affranchis
d'hier
et
demain
Освободившись
от
вчера
и
завтра.
Droit
devant
jusqu'à
l'abîme
Прямо
вперёд,
к
самой
пропасти,
Enivrante
est
la
déesse
Urgence
Пьяняща
богиня
Срочность.
L'instant
se
dérobe
Мгновение
ускользает,
Tuer
le
temps
ou
être
tué
Убить
время
или
быть
убитым.
Accélère
encore
Ещё
быстрее,
Tout
se
rétrécit
Всё
вокруг
сжимается,
Le
vertige
te
talonne
Головокружение
следует
по
пятам,
Use
cette
vie
jusqu'à
la
lie
Используй
эту
жизнь
до
дна.
Morne
transe
Унылое
оцепенение,
Mais
qu'avons
nous
fait?
Что
же
мы
наделали?
Durée
meurtrie,
ailleurs
fini
Истерзанное
время,
где-то
конец.
Que
reste-t-il
à
dissoudre?
Что
ещё
осталось
растворить?
Il
n'est
plus
qu'un
présent
stroboscopique
Остался
только
стробоскопический
миг,
Intensité,
paroxystique
Интенсивность,
доходящая
до
предела,
Où
s'oublier,
s'immoler
sans
frémir
Где
можно
забыться,
сгореть
без
дрожи.
Compressées,
colonisées
Сжатые,
порабощённые,
Nos
heures
sur
l'autel
du
faire
Наши
часы
на
алтаре
деяний.
Le
bilan
se
fait
tyran
Итоги
становятся
тиранами,
Vie
trop
brève
pour
soif
infinie
Слишком
коротка
жизнь
для
бесконечной
жажды.
Qu'emporterons-nous
Что
мы
возьмём
с
собой,
Quand
viendra
l'adieu
à
la
lumière
Когда
придёт
время
прощаться
со
светом?
Accélère
encore
Ещё
быстрее,
Sans
te
retourner
Не
оборачиваясь,
Le
vertige
te
talonne
Головокружение
следует
по
пятам,
Homo
demens
fonce
en
flux
tendu
Человек
безумный
несётся
в
потоке.
Tant
pis
si
cette
fuite
en
avant
nous
fissure
Не
беда,
если
эта
гонка
разрушит
нас,
Les
minutes
filent
entre
nos
doigts
Минуты
утекают
сквозь
пальцы,
Demain
va
nous
trouver
si
nus
Завтра
найдёт
нас
такими
нагими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.