Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle alliée
Verrückter Verbündeter
Le
flot
sans
fin
Der
endlose
Strom
De
mes
pensées
Meiner
Gedanken
Hors
de
mon
destin
Hat
mich
aus
meinem
Schicksal
M'a
emportée
Herausgerissen
Elle
me
parle
bas
de
l'intérieur
Er
spricht
leise
aus
meinem
Inneren
zu
mir
Elle
hante
mes
jours
et
mes
nuits
Er
sucht
meine
Tage
und
Nächte
heim
De
son
regard
accusateur
Mit
seinem
anklagenden
Blick
Elle
dicte
ma
vie
Er
diktiert
mein
Leben
Je
veux
goûter
la
paix
Ich
will
den
Frieden
schmecken
Vivre
l'instant
présent
Den
gegenwärtigen
Moment
leben
Libérer
ma
réalité
Meine
Realität
befreien
De
tes
tourments
Von
deinen
Qualen
Je
veux
ne
veux
plus
subir
Ich
will
nicht
mehr
erdulden
Etre
seule
à
choisir
Allein
wählen
La
voie
qui
guidera
mes
pas
Den
Weg,
der
meine
Schritte
lenken
wird
Vers
le
nirvana
Zum
Nirvana
À
tant
vouloir
Durch
das
starke
Wollen,
Vivre
sans
toi
Ohne
dich
zu
leben
Mes
nouveaux
espoirs
Sind
meine
neuen
Hoffnungen
Sont
dans
tes
lois
In
deinen
Gesetzen
Emporte-moi
loin
dans
ta
spirale
Reiß
mich
weit
weg
in
deine
Spirale
Que
j'aime
suivre
ta
vérité
Wie
ich
es
liebe,
deiner
Wahrheit
zu
folgen
Je
veux
vivre
selon
ton
idéal
Ich
will
nach
deinem
Ideal
leben
Sans
fatalité
Ohne
Schicksalszwang
Je
veux
goûter
la
paix
Ich
will
den
Frieden
schmecken
Vivre
l'instant
présent
Den
gegenwärtigen
Moment
leben
Libérer
ma
réalité
Meine
Realität
befreien
De
tes
tourments
Von
deinen
Qualen
Je
veux
ne
veux
plus
subir
Ich
will
nicht
mehr
erdulden
Etre
seule
à
choisir
Allein
wählen
La
voie
qui
guidera
mes
pas
Den
Weg,
der
meine
Schritte
lenken
wird
Vers
le
nirvana
Zum
Nirvana
Tes
doux
refrains
Deine
sanften
Refrains
Sont
sans
visage
Sind
ohne
Gesicht
Je
rêve
d'un
chemin
Ich
träume
von
einem
Weg
À
ton
image
Nach
deinem
Bild
Je
crains
que
ta
voix
parfois
se
taise
Ich
fürchte,
dass
deine
Stimme
manchmal
schweigt
Et
que
ton
silence
un
jour
me
pèse
Und
dass
dein
Schweigen
eines
Tages
auf
mir
lastet
Ne
me
laisse
pas
à
mes
regrets
Überlass
mich
nicht
meiner
Reue
Toi
ma
seule
alliée
Du,
mein
einziger
Verbündeter
Je
veux
goûter
la
paix
Ich
will
den
Frieden
schmecken
Vivre
l'instant
présent
Den
gegenwärtigen
Moment
leben
Libérer
ma
réalité
Meine
Realität
befreien
De
tes
tourments
Von
deinen
Qualen
Je
veux
ne
veux
plus
subir
Ich
will
nicht
mehr
erdulden
Etre
seule
à
choisir
Allein
wählen
La
voie
qui
guidera
mes
pas
Den
Weg,
der
meine
Schritte
lenken
wird
Vers
le
nirvana
Zum
Nirvana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.