Elyose - Folle alliée - traduction des paroles en allemand

Folle alliée - Elyosetraduction en allemand




Folle alliée
Verrückter Verbündeter
Le flot sans fin
Der endlose Strom
De mes pensées
Meiner Gedanken
Hors de mon destin
Hat mich aus meinem Schicksal
M'a emportée
Herausgerissen
Elle me parle bas de l'intérieur
Er spricht leise aus meinem Inneren zu mir
Elle hante mes jours et mes nuits
Er sucht meine Tage und Nächte heim
De son regard accusateur
Mit seinem anklagenden Blick
Elle dicte ma vie
Er diktiert mein Leben
Je veux goûter la paix
Ich will den Frieden schmecken
Vivre l'instant présent
Den gegenwärtigen Moment leben
Libérer ma réalité
Meine Realität befreien
De tes tourments
Von deinen Qualen
Je veux ne veux plus subir
Ich will nicht mehr erdulden
Etre seule à choisir
Allein wählen
La voie qui guidera mes pas
Den Weg, der meine Schritte lenken wird
Vers le nirvana
Zum Nirvana
À tant vouloir
Durch das starke Wollen,
Vivre sans toi
Ohne dich zu leben
Mes nouveaux espoirs
Sind meine neuen Hoffnungen
Sont dans tes lois
In deinen Gesetzen
Emporte-moi loin dans ta spirale
Reiß mich weit weg in deine Spirale
Que j'aime suivre ta vérité
Wie ich es liebe, deiner Wahrheit zu folgen
Je veux vivre selon ton idéal
Ich will nach deinem Ideal leben
Sans fatalité
Ohne Schicksalszwang
Je veux goûter la paix
Ich will den Frieden schmecken
Vivre l'instant présent
Den gegenwärtigen Moment leben
Libérer ma réalité
Meine Realität befreien
De tes tourments
Von deinen Qualen
Je veux ne veux plus subir
Ich will nicht mehr erdulden
Etre seule à choisir
Allein wählen
La voie qui guidera mes pas
Den Weg, der meine Schritte lenken wird
Vers le nirvana
Zum Nirvana
Tes doux refrains
Deine sanften Refrains
Sont sans visage
Sind ohne Gesicht
Je rêve d'un chemin
Ich träume von einem Weg
À ton image
Nach deinem Bild
Je crains que ta voix parfois se taise
Ich fürchte, dass deine Stimme manchmal schweigt
Et que ton silence un jour me pèse
Und dass dein Schweigen eines Tages auf mir lastet
Ne me laisse pas à mes regrets
Überlass mich nicht meiner Reue
Toi ma seule alliée
Du, mein einziger Verbündeter
Je veux goûter la paix
Ich will den Frieden schmecken
Vivre l'instant présent
Den gegenwärtigen Moment leben
Libérer ma réalité
Meine Realität befreien
De tes tourments
Von deinen Qualen
Je veux ne veux plus subir
Ich will nicht mehr erdulden
Etre seule à choisir
Allein wählen
La voie qui guidera mes pas
Den Weg, der meine Schritte lenken wird
Vers le nirvana
Zum Nirvana





Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.