Elyose - L' Animal-Aimé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elyose - L' Animal-Aimé




L' Animal-Aimé
Animal I Love
Grand bleu, immensité de tes yeux
My big blue, the vastness of your eyes
Mer océan, ton bocal ingénieux
Your oceanic depth, your ingenious fishbowl
Croupie, ton eau scelle mon destin
Your stagnant water seals my destiny
Amer élixir, rebut de la faim
Bitter elixir, the dregs of hunger
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
I do not want this circus
Mon apparat, tu n'y touches pas
Don't touch my things
Ma crise de foie, je la digère pas
I'm not going to get over my jealousy
Non, non, non, non
No, no, no, no
Loin de chez moi
Far from home
Trop près de toi
Too close to you
Je suis l'animal-aimé
I am the animal you love
J'adore quand tu m'aimes, pas
I hate when you love me, no
Ou alors de loin
Unless it's from afar
Voire de très loin
Or even very far away
Dans ta télé
In your TV
Tes caméras
Your cameras
Jungle, des rires et des cris
Jungle, with laughter and cries
Les migrations, autoroutes et parkings
Migrations, highways, and parking lots
Prison, tu m'aimes mais me retiens
Prison, you love me but restrain me
Me ridiculises, m'ignores, me fais tien
You ridicule me, ignore me, treat me as your property
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
I do not want this circus
Mon apparat, tu n'y touches pas
Don't touch my things
Ma crise de foie, je la digère pas
I'm not going to get over my jealousy
Non, non, non, non
No, no, no, no
Loin de chez moi
Far from home
Trop près de toi
Too close to you
Je suis l'animal-aimé
I am the animal you love
J'adore quand tu m'aimes, pas
I hate when you love me, no
Ou alors de loin
Unless it's from afar
Voire de très loin
Or even very far away
Dans ta télé
In your TV
Tes caméras
Your cameras
Juste une partie de ton espace
Just a tiny bit of your space
Tout simplement chacun sa place
Each in our place
Pour le vivant selon sa race
For the living, each of their race
Le sommet de la pyramide
The top of the pyramid
La sape, la souille et la mine
Clothes, mud, and mining
Proximité, promiscuité
Close proximity, promiscuity
Marre de toi et tes envies
I'm tired of you and your desires
Éloigne-toi, oublie ma vie
Get away, leave me alone
Pas beau le zoo, bobos
The zoo is ugly, darling
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
I do not want this circus
Mon apparat, tu n'y touches pas
Don't touch my things
Ma crise de foie, je la digère pas
I'm not going to get over my jealousy
Non, non, non, non
No, no, no, no
Loin de chez moi
Far from home
Trop près de toi
Too close to you
Je suis l'animal-aimé
I am the animal you love
J'adore quand tu m'aimes, pas
I hate when you love me, no
Ou alors de loin
Unless it's from afar
Voire de très loin
Or even very far away
Dans ta télé
In your TV
Tes caméras
Your cameras






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.