Paroles et traduction Elyose - L'animal-aimé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'animal-aimé
Loved-Animal
Grand
bleu,
immensité
de
tes
yeux
Big
blue,
the
vastness
of
your
eyes
Mer
océan,
ton
bocal
ingénieux
Ocean
sea,
you
are
my
ingenious
fishbowl
Croupie,
ton
eau
scelle
mon
destin
I
am
stuck;
your
water
seals
my
fate
Amer
élixir,
rebut
de
la
faim
A
bitter
elixir,
the
waste
of
hunger
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
And
this
whole
circus,
I
don't
want
it
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
You
don't
touch
my
costumes
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
I
will
not
accept
my
liver
problem
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Loin
de
chez
moi
Far
from
home
Trop
près
de
toi
Too
close
to
you
Je
suis
l'animal-aimé
I
am
the
loved-animal
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
I
love
when
you
love
me,
not
Ou
alors
de
loin
Or
maybe
from
a
distance
Voire
de
très
loin
Far,
far
away
Tes
caméras
With
your
cameras
Jungle,
des
rires
et
des
cris
Jungle,
there's
laughter
and
cries
Les
migrations,
autoroutes
et
parkings
The
migrations,
highways
and
parking
lots
Prison,
tu
m'aimes
mais
me
retiens
Prison,
you
love
me,
but
you
hold
me
back
Me
ridiculises,
m'ignores,
me
fais
tien
You
ridicule,
ignore
and
possess
me.
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
And
this
whole
circus,
I
don't
want
it
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
You
don't
touch
my
costumes
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
I
will
not
accept
my
liver
problem
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Loin
de
chez
moi
Far
from
home
Trop
près
de
toi
Too
close
to
you
Je
suis
l'animal-aimé
I
am
the
loved-animal
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
I
love
when
you
love
me,
not
Ou
alors
de
loin
Or
maybe
from
a
distance
Voire
de
très
loin
Far,
far
away
Tes
caméras
With
your
cameras
Juste
une
partie
de
ton
espace
Just
a
part
of
your
space
Tout
simplement
chacun
sa
place
Everyone
just
needs
their
own
place
Pour
le
vivant
selon
sa
race
For
every
living
creature
Le
sommet
de
la
pyramide
The
top
of
the
food
chain
La
sape,
la
souille
et
la
mine
The
slobber,
the
dirt
and
the
mine
Proximité,
promiscuité
Proximity,
promiscuity
Marre
de
toi
et
tes
envies
I'm
fed
up
with
you
and
your
whims
Éloigne-toi,
oublie
ma
vie
Leave
me
alone,
forget
about
me
Pas
beau
le
zoo,
bobos
The
zoo
was
never
beautiful,
stupid
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
And
this
whole
circus,
I
don't
want
it
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
You
don't
touch
my
costumes
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
I
will
not
accept
my
liver
problem
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
Loin
de
chez
moi
Far
from
home
Trop
près
de
toi
Too
close
to
you
Je
suis
l'animal-aimé
I
am
the
loved-animal
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
I
love
when
you
love
me,
not
Ou
alors
de
loin
Or
maybe
from
a
distance
Voire
de
très
loin
Far,
far
away
Tes
caméras
With
your
cameras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.