Paroles et traduction Elyose - Mille silences (Acoustic Version)
Scellé
par
tes
cristaux
liquides
Запечатанный
твоими
жидкими
кристаллами
Tu
veux
tremper
ta
plume
à
l'acide
Ты
хочешь
окунуть
перо
в
кислоту
Tu
voudrais
bien
remplir
ce
vide
Ты
бы
хотел
заполнить
эту
пустоту
En
vain
seule
ta
lâcheté
te
guide
Напрасно
только
твоя
трусость
ведет
тебя
Écorcher,
arracher
Содрать
кожу,
вырвать
Ce
masque
à
jamais
oxydé
Эта
маска
навсегда
останется
окисленной
Cette
armature
encore
rouillée
Эта
арматура
все
еще
ржавая
J'assumerai
ferme
mes
propos
Я
буду
твердо
придерживаться
своих
слов
Si
mon
visage
est
en
lambeaux
Если
мое
лицо
в
клочьях,
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
делаешь
вид,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысяча
молчаний,
тысяча
упущенных
возможностей
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
на
твоей
стороне
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
воздержаний,
тысяча
неудавшихся
восстаний
La
haine
creuse
à
l'intérieur
Ненависть
копается
внутри.
Tu
les
vois
comme
tes
supérieurs
Ты
видишь
в
них
своих
начальников
Tôt
ou
tard
tu
iras
verser
Рано
или
поздно
ты
пойдешь
и
выльешь
Tout
ce
fiel
en
toi
accumulé
в
себя
всю
ту
любовь,
которая
накопилась
в
тебе.
Des
paroles
assassines
Убийственные
слова
Je
préférerais
courber
l'échine
Я
бы
предпочел
согнуть
спину
Je
ne
hausserai
pas
le
ton
Я
не
буду
повышать
тон,
M'abreuve
de
leur
approbation
упиваясь
их
одобрением
Me
nourris
d'infimes
compromissions
Питает
меня
крошечными
компромиссами
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
делаешь
вид,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысяча
молчаний,
тысяча
упущенных
возможностей
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
на
твоей
стороне
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
воздержаний,
тысяча
неудавшихся
восстаний
Ce
masque
est
enraciné
Эта
маска
укоренилась
Soudé
dans
ma
chair
et
dans
ma
peau
Впаяны
в
Мою
Плоть
и
в
мою
кожу.
Nul
besoin
d'artillerie
Артиллерия
не
нужна
Le
consensus
à
tout
prix
Консенсус
любой
ценой
Tiens
compte
de
leur
avis
Примите
во
внимание
их
мнение
Tu
n'auras
que
leur
mépris
Ты
получишь
только
их
презрение
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
делаешь
вид,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысяча
молчаний,
тысяча
упущенных
возможностей
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
на
твоей
стороне
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
воздержаний,
тысяча
неудавшихся
восстаний
Tu
penses
avoir
préservé
Ты
думаешь,
что
сохранил
Mille
trêves
et
leur
unanimité
Тысяча
перемирий
и
их
единодушие
Tu
ne
fais
que
provoquer
Ты
только
провоцируешь
Mille
conflits,
mille
guerres
de
tranchée
тысячу
конфликтов,
тысячу
окопных
войн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Chognard, Jean-baptiste Thomas-sertillanges, Justine Daaé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.