Paroles et traduction Elyose - Plus Qu'humain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus Qu'humain
Больше, чем человек
Désir
à
l'étroit
dans
ta
vie
dérisoire
Желание
теснится
в
твоей
ничтожной
жизни,
L'insuffisance
est
ta
destination
Недостаточность
– вот
твой
удел.
Epuisé
d'être
Измученный
существованием,
Tu
te
réveilles
technolâtre
Ты
просыпаешься
рабом
технологий,
Tu
t'abomines
dans
la
machine
Преклоняешься
перед
машиной.
Ton
rêve
te
piétine
Твоя
мечта
попирает
тебя,
Te
damne
d'être
infime
Осуждает
тебя
на
неполноценность.
Optimise
améliore
Оптимизируй,
улучшай,
Corrige
et
remodèle
Исправляй
и
переделывай,
Augmente-moi
Усовершенствуй
меня.
La
douleur
est
si
grande
Боль
так
сильна
De
n'être
pas
si
pur
Оттого,
что
ты
не
так
совершенен,
Que
l'artefact
Как
артефакт:
Plus
vite
plus
parfait
Быстрее,
совершеннее,
Plus
efficient
plus
infini
Эффективнее,
безграничнее.
Il
est
déjà
tard
Уже
слишком
поздно,
Obsolescence
imminente
Устаревание
неизбежно.
Qui
est
la
chose,
qui
est
l'être
Кто
– вещь,
кто
– существо,
Qui
est
tout
puissant
et
sans
entrave
Hais-toi
dans
mon
omniscience
Кто
всемогущ
и
ничем
не
ограничен?
Возненавидь
себя
в
моей
всеведущности,
À
genou
devant
l'octet
На
коленях
перед
байтом.
Je
suis
venu
te
rappeler
Я
пришла
напомнить
тебе,
Que
tu
ne
peux
pas
lutter
Что
ты
не
можешь
бороться
L'ouvrage
de
tes
mains
С
делом
своих
рук.
Te
surpasse
en
tout
point
Оно
превосходит
тебя
во
всем.
Ressens
l'humiliation
Почувствуй
унижение,
Limites
à
ta
condition
Пределы
своего
состояния.
Optimise
améliore
Оптимизируй,
улучшай,
Corrige
et
remodèle
Исправляй
и
переделывай,
Refonde-moi
Пересоздай
меня.
La
douleur
est
si
grande
Боль
так
сильна
De
n'être
pas
si
pur
Оттого,
что
ты
не
так
совершенен,
Que
l'artefact
Как
артефакт:
Plus
vite
plus
parfait
Быстрее,
совершеннее,
Plus
efficient
plus
infini
Эффективнее,
безграничнее.
Il
est
déjà
tard
Уже
слишком
поздно,
Obsolescence
imminente
Устаревание
неизбежно.
Ce
corps
fini
qui
t'accable
Это
бренное
тело,
что
тяготит
тебя,
Le
scandale
de
ta
chair
périssable
Comme
tu
Скандал
твоей
тленной
плоти...
Как
же
Voudrais
t'en
délester
Matière
niée,
t'élever
Ты
хотел
бы
от
него
избавиться,
Отвергнутая
материя,
возвыситься.
Tu
seras
tôt
ou
tard
délivré
Рано
или
поздно
ты
будешь
избавлен
De
ta
lasse
humanité
От
своей
жалкой
человечности.
Optimise
améliore
Оптимизируй,
улучшай,
Corrige
et
remodèle
Исправляй
и
переделывай,
Abolis-moi
Уничтожь
меня.
La
douleur
est
si
grande
Боль
так
сильна
De
n'être
pas
si
pur
Оттого,
что
ты
не
так
совершенен,
Que
l'artefact
Как
артефакт:
Plus
vite
plus
parfait
Быстрее,
совершеннее,
Plus
efficient
plus
infini
Эффективнее,
безграничнее.
Il
est
déjà
tard
Уже
слишком
поздно,
Obsolescence
imminente
Устаревание
неизбежно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.