Elyose - Rédemption - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elyose - Rédemption




Rédemption
Redemption
Dans la touffeur d'un jour sans fin
In the stifling heat of an endless day
Elle va, divague, en escarpins
She walks, lost in heels that sway
De sa hauteur elle envisage
From her lofty height, she surveys
Ses talons sur son visage
Her heel upon his face, displays
Oh tes larmes sur ma peau, si chaud
Oh your tears upon my skin, so hot
Eau salée, plaisant ruisseau
Salt water, a delightful moat
Je ne veux plus, non
I don't want to, no
Je ne peux plus, non
I can't do it anymore, no
M'abandonner, m'oublier, non
Surrender, forget, no
Moi, je suis une femme qui maudit
I am a woman who curses
Moi, je suis une femme qui punit
I am a woman who punishes
Je ne crois qu'à la rédemption
I believe only in redemption
(Rédemption 3x)
(Redemption 3x)
Que tu implores, que tu déplores
That you implore, that you deplore
Rien n'y fera, n'y compte plus
Nothing will do, count on it no more
Frisson du cuir sur ton corps
Thrill of leather on your flesh
De sang-timents, je suis repue
With sentiments of blood, I am refreshed
Oh mes ongles sur ta peau, si beau
Oh my nails upon your skin, so fine
Lunules sang du bourreau
Moons of the executioner, divine
Je ne veux plus, non
I don't want to, no
Je ne peux plus, non
I can't do it anymore, no
M'abandonner, m'oublier, non
Surrender, forget, no
Moi, je suis une femme qui maudit
I am a woman who curses
Moi, je suis une femme qui punit
I am a woman who punishes
Je ne crois qu'à la rédemption
I believe only in redemption
Oh mes charmes sur ton dos
Oh my charms upon your back
Scénario allegro ma non tropo
Scenario allegro ma non troppo
Trouble sentiment, élixir navrant
Troubled feeling, a heartbreaking flow
Maintenant je dois m'éloigner, le jour levant
Now I must leave, as the day starts to glow
Je ne veux plus, non
I don't want to, no
Je ne peux plus, non
I can't do it anymore, no
M'abandonner, m'oublier, non
Surrender, forget, no
Moi, je suis une femme qui maudit
I am a woman who curses
Moi, je suis une femme qui punit
I am a woman who punishes
Je ne crois qu'à la rédemption
I believe only in redemption
Moi, je suis une femme qui maudit
I am a woman who curses
Moi, je suis une femme qui punit
I am a woman who punishes
Je ne crois qu'à la rédemption
I believe only in redemption






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.