Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À cœur perdant
Mit verlorenem Herzen
Les
signaux
de
mon
coeur
Die
Signale
meines
Herzens
Les
étreintes
du
doute
Die
Umarmungen
des
Zweifels
Me
laissent
seule
sans
ardeur
Lassen
mich
allein
ohne
Leidenschaft
Au
milieu
de
la
route
Mitten
auf
dem
Weg
Et
j'ai
le
coeur
rempli
de
pensées
Und
mein
Herz
ist
voller
Gedanken
La
raison
retrouvée
Die
wiedergefundene
Vernunft
Bien
trop
fort
Viel
zu
stark
Bien
trop
tôt
Viel
zu
früh
Bien
trop
beau,
trop
chaud
Viel
zu
schön,
zu
heiß
Au
milieu
de
la
nuit
Mitten
in
der
Nacht
Des
ombres
et
de
la
pluie
Der
Schatten
und
des
Regens
Tu
es
tombé
de
haut
Du
bist
tief
gefallen
Je
suis
partie
si
tôt
Ich
bin
so
früh
gegangen
Sans
un
mot
Ohne
ein
Wort
Au
milieu
de
la
nuit
Mitten
in
der
Nacht
Mon
amour
éconduit
Meine
abgewiesene
Liebe
Tu
es
tombé
de
haut
Du
bist
tief
gefallen
Pleurs
et
sanglots
Tränen
und
Schluchzen
Le
vent
de
ta
présence
Der
Wind
deiner
Anwesenheit
Faiblit
jour
après
jour
Wird
schwächer
Tag
für
Tag
Le
souvenir
de
nos
alliances
Die
Erinnerung
an
unsere
Bündnisse
Qu'on
prit
pour
de
l'amour
Die
wir
für
Liebe
hielten
Et
ton
odeur
partie
oubliée
Und
dein
Geruch,
verschwunden,
vergessen
Ta
saveur
estompée
Dein
Geschmack
verblasst
Bien
trop
fort
Viel
zu
stark
Bien
trop
tôt
Viel
zu
früh
Bien
trop
beau,
trop
chaud
Viel
zu
schön,
zu
heiß
Au
milieu
de
la
nuit
Mitten
in
der
Nacht
Des
ombres
et
de
la
pluie
Der
Schatten
und
des
Regens
Tu
es
tombé
de
haut
Du
bist
tief
gefallen
Je
suis
partie
si
tôt
Ich
bin
so
früh
gegangen
Sans
un
mot
Ohne
ein
Wort
Au
milieu
de
la
nuit
Mitten
in
der
Nacht
Mon
amour
éconduit
Meine
abgewiesene
Liebe
Tu
es
tombé
de
haut
Du
bist
tief
gefallen
Pleurs
et
sanglots
Tränen
und
Schluchzen
Cette
voie
sans
issue
Diese
Sackgasse
Sous
ces
cieux
palissant
Unter
diesem
verblassenden
Himmel
Corps-à-corps
perdus
Verlorene
Nähe
Ton
coeur
perdant
Dein
verlierendes
Herz
Un
jeudi
à
minuit
An
einem
Donnerstag
um
Mitternacht
Le
démon
t'a
tout
pris
Der
Dämon
hat
dir
alles
genommen
Tu
es
monté
là-haut
Du
bist
hinaufgestiegen
Tu
t'es
jeté
à
l'eau
Du
hast
dich
ins
Wasser
gestürzt
Sans
un
mot
Ohne
ein
Wort
Un
jeudi
à
minuit
An
einem
Donnerstag
um
Mitternacht
Ton
étoile
a
pâli
Dein
Stern
ist
verblasst
Tu
es
monté
là-haut
Du
bist
hinaufgestiegen
Amer
scénario
Bitteres
Szenario
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): justine daaé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.