Paroles et traduction Elza Soares - Dança
Daria
a
minha
vida
a
quem
me
desse
o
tempo
I
would
give
my
life
to
anyone
who
would
give
me
time
Soprava
nesse
vento
a
minha
despedida
I
would
whisper
my
farewell
in
the
wind
Debaixo
dessa
terra
não
me
interessa
o
movimento
Beneath
this
earth
I
care
not
for
movement
Debaixo
do
cimento
não
tenho
pressa
Beneath
the
cement
I
am
in
no
hurry
Não
há
quem
queira
dançar
There
is
no
one
who
wants
to
dance
Mas
se
eu
me
levantar
ninguém
irá
saber
But
if
I
rise,
no
one
will
know
E
o
que
me
fez
morrer
vai
me
fazer
voltar
And
what
made
me
die
will
bring
me
back
Melhor
ficar
aqui
pra
que
mentir
tem
diferença
Best
to
stay
here,
why
lie,
there
is
a
difference
Mais
cedo
do
que
penso
vou
desistir
Sooner
than
I
think,
I
will
give
up
Não
há
quem
queira
dançar
There
is
no
one
who
wants
to
dance
Deixa
a
chuva
que
derruba
o
céu
lavar
Let
the
rain
that
brings
down
the
sky
wash
away
Lava
a
carne
que
ainda
tem
no
osso
Wash
away
the
flesh
that
still
remains
on
the
bone
Sinto
o
osso
antes
dele
se
quebrar
I
feel
the
bone
before
it
breaks
Abro
a
tampa
e
deixo
a
dança
entrar
no
corpo
I
open
the
lid
and
let
the
dance
enter
the
body
Daria
a
minha
vida
a
quem
me
desse
o
tempo
I
would
give
my
life
to
anyone
who
would
give
me
time
Soprava
nesse
vento
a
minha
despedida
I
would
whisper
my
farewell
in
the
wind
Debaixo
dessa
terra
não
me
interessa
o
movimento
Beneath
this
earth
I
care
not
for
movement
Debaixo
do
cimento
não
tenho
pressa
Beneath
the
cement
I
am
in
no
hurry
Não
há
quem
queira
dançar
There
is
no
one
who
wants
to
dance
Mas
se
eu
me
levantar
ninguém
irá
saber
But
if
I
rise,
no
one
will
know
E
o
que
me
fez
morrer
vai
me
fazer
voltar
And
what
made
me
die
will
bring
me
back
Melhor
ficar
aqui
pra
que
mentir
tem
diferença
Best
to
stay
here,
why
lie,
there
is
a
difference
Mais
cedo
do
que
penso
vou
desistir
Sooner
than
I
think,
I
will
give
up
Não
há
quem
queira
dançar
There
is
no
one
who
wants
to
dance
Deixa
a
chuva
que
derruba
o
céu
lavar
Let
the
rain
that
brings
down
the
sky
wash
away
Lava
a
carne
que
ainda
tem
no
osso
Wash
away
the
flesh
that
still
remains
on
the
bone
Sinto
o
osso
antes
dele
se
quebrar
I
feel
the
bone
before
it
breaks
Abro
a
tampa
e
deixo
a
dança
entrar
no
I
open
the
lid
and
let
the
dance
enter
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caca Machado, Romulo Froes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.