Elza Soares feat. Renegado - Negão Negra - traduction des paroles en anglais

Negão Negra - Elza Soares , Renegado traduction en anglais




Negão Negra
Black Man, Black Woman
Nunca foi fácil e nunca será
It was never easy and it never will be
Para o povo preto do preconceito se libertar
For Black people to free themselves from prejudice
Sempre foi luta, sempre foi porrada
It has always been a struggle, it has always been a beating
Contra o racismo estrutural, barra pesada
Against structural racism, heavy stuff
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negra, negra, negra, negra, negra
Black woman, Black woman, Black woman, Black woman, Black woman
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negra, negra, negra, negra, negra
Black woman, Black woman, Black woman, Black woman, Black woman
Fala pro homem cordial e a sua falha engrenagem
Tell the cordial man and his flawed system
Meu corpo é livre, com amor, cor e coragem
My body is free, with love, color, and courage
Pra cada um que cai, choramos rios e mares
For each one who falls, we cry rivers and seas
Mas nunca calarão as nossas vozes milenares
But they will never silence our ancient voices
Sem gênero ou preceito, humanos em nova fase
Without gender or precept, humans in a new phase
Wakanda é o meu mundo, Palmares setor a base
Wakanda is my world, Palmares sector the base
Quem topa esse rolê asas à liberdade
Whoever takes this ride gives wings to freedom
No feat filho do rei e a deusa Elza Soares
In a feat, the son of the king and the goddess Elza Soares
Todos os dias me levanto
Every day I wake up
Olho no espelho, sempre me encanto
I look in the mirror, I always enchant myself
Com o meu cabelo e a cor da pele dos meu ancestrais
With my hair and the skin color of my ancestors
Todas as noites no quarto escuro
Every night in the dark room
Peço a Deus e aos orixás
I pray to God and the Orishas
Que a escravidão não volte nunca, nunca, nunca mais
That slavery never returns, never, never again
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negra, negra, negra, negra, negra
Black woman, Black woman, Black woman, Black woman, Black woman
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negra, negra, negra, negra, negra
Black woman, Black woman, Black woman, Black woman, Black woman
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negão, negão, negão, negão
Black man, Black man, Black man, Black man
Negra, negra, negra, negra, negra
Black woman, Black woman, Black woman, Black woman, Black woman
Negão, negra
Black man, Black woman
Negão, negra
Black man, Black woman
Negão, negra
Black man, Black woman
Negão, negra
Black man, Black woman
Negão, negra
Black man, Black woman
Negra, negra
Black woman, Black woman
Aham (é, vai)
Aham (yeah, go)
Nega, nega
Black woman, Black woman
Nega, nega, nega (negão, negão, negão, negão)
Black woman, Black woman, Black woman (Black man, Black man, Black man, Black man)
Nega, nega, nega (negão, negão, negão, negão)
Black woman, Black woman, Black woman (Black man, Black man, Black man, Black man)





Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Flavio De Abreu Lourenco

Elza Soares feat. Renegado - Negão Negra - Single
Album
Negão Negra - Single
date de sortie
24-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.