Elza Soares feat. Omulu - A Mulher Do Fim Do Mundo - Omulu remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares feat. Omulu - A Mulher Do Fim Do Mundo - Omulu remix




A Mulher Do Fim Do Mundo - Omulu remix
Женщина с конца света - ремикс Omulu
Meu choro não é nada além de carnaval
Мой плач не что иное, как карнавал
É lágrima de samba na ponta dos pés
Это слезы самбы на кончиках пальцев
A multidão avança como vendaval
Толпа наступает, как ураган
Me joga na avenida que não sei qualé
Бросает меня на проспект, не знаю какой
Pirata e super homem cantam o calor
Пират и супермен поют о жаре
Um peixe amarelo beija minha mão
Желтая рыбка целует мою руку
As asas de um anjo soltas pelo chão
Крылья ангела лежат на земле
Na chuva de confetes deixo a minha dor
В дожде из конфетти я оставляю свою боль
Na avenida, deixei
На проспекте, я оставила там
A pele preta e a minha voz
Черную кожу и свой голос
Na avenida, deixei
На проспекте, я оставила там
A minha fala, minha opinião
Свою речь, свое мнение
A minha casa, minha solidão
Свой дом, свое одиночество
Joguei do alto do terceiro andar
Выбросила с третьего этажа
Quebrei a cara e me livrei do resto dessa vida
Разбила лицо и избавилась от остатков этой жизни
Na avenida, dura até o fim
На проспекте, стойкой до конца
Mulher do fim do mundo
Женщина с конца света
Eu sou e vou até o fim cantar
Я есть и буду петь до конца
Meu choro não é nada além de carnaval
Мой плач не что иное, как карнавал
É lágrima de samba na ponta dos pés
Это слезы самбы на кончиках пальцев
A multidão avança como vendaval
Толпа наступает, как ураган
Me joga na avenida que não sei qualé
Бросает меня на проспект, не знаю какой
Pirata e super homem cantam o calor
Пират и супермен поют о жаре
Um peixe amarelo beija minha mão
Желтая рыбка целует мою руку
As asas de um anjo soltas pelo chão
Крылья ангела лежат на земле
Na chuva de confetes deixo a minha dor
В дожде из конфетти я оставляю свою боль
Na avenida, deixei
На проспекте, я оставила там
A pele preta e a minha voz
Черную кожу и свой голос
Na avenida, deixei
На проспекте, я оставила там
A minha fala, minha opinião
Свою речь, свое мнение
A minha casa, minha solidão
Свой дом, свое одиночество
Joguei do alto do terceiro andar
Выбросила с третьего этажа
Quebrei a cara e me livrei do resto dessa vida
Разбила лицо и избавилась от остатков этой жизни
Na avenida, dura até o fim
На проспекте, стойкой до конца
Mulher do fim do mundo
Женщина с конца света
Eu sou, eu vou até o fim cantar
Я есть, я буду петь до конца
Mulher do fim do mundo
Женщина с конца света
Eu sou, eu vou até o fim cantar, cantar
Я есть, я буду петь до конца, петь
Eu quero cantar até o fim
Я хочу петь до конца
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца
Até o fim, eu vou cantar
До конца, я буду петь
Eu vou cantar até o fim
Я буду петь до конца
Eu sou mulher do fim do mundo
Я женщина с конца света
Eu vou, eu vou, eu vou cantar
Я буду, я буду, я буду петь
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца
La la la laia la la laia
Ля ля ля лайя ля ля ля лайя
La la la laia la la laia
Ля ля ля лайя ля ля ля лайя
Até o fim eu vou cantar, eu quero cantar
До конца я буду петь, я хочу петь
Eu quero é cantar, eu vou cantar até o fim, la la la lara la lara laia
Я хочу петь, я буду петь до конца, ля ля ля ляра ля ляра ляйя
Eu vou cantar, eu vou cantar
Я буду петь, я буду петь
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца
Me deixem cantar
Позвольте мне петь
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.