Elza Soares - A Carne - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - A Carne - Ao Vivo




A Carne - Ao Vivo
The Flesh - Live
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
Que vai de graça pro presídio
That goes free to prison
E para debaixo do plástico
And under the plastic
Que vai de graça pro subemprego
That goes free to underemployment
E pros hospitais psiquiátricos
And to psychiatric hospitals
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
Que fez e faz história
That made and makes history
Segurando esse país no braço, meu irmão
Holding this country in their arms, my brother
O cabra aqui não se sente revoltado
The man here doesn't feel revolted
Porque o revólver está engatilhado
Because the revolver is already cocked
E o vingador é lento
And the avenger is slow
Mas muito bem intencionado
But very well intentioned
E esse país vai deixando todo mundo preto
And this country is leaving everyone Black
E o cabelo esticado
And their hair straightened
Mas mesmo assim, ainda guarda o direito
But even so, still holds the right
De algum antepassado da cor
Of some ancestor of color
Brigar sutilmente por respeito
To fight subtly for respect
Brigar bravamente por respeito
To fight bravely for respect
Brigar por justiça e por respeito
To fight for justice and respect
De algum antepassado da cor
Of some ancestor of color
Brigar, brigar, brigar, brigar, brigar
To fight, fight, fight, fight, fight
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
A carne negra
Black meat
A carne negra
Black meat
A carne mais barata do mercado foi a carne negra
The cheapest meat in the market was Black meat
Negra
Black
A carne mais barata do mercado foi a carne negra (negra)
The cheapest meat in the market was Black meat (Black)
Negra, negra
Black, Black
A carne mais barata do mercado foi a carne negra (negra)
The cheapest meat in the market was Black meat (Black)
Negra, a carne negra (negra)
Black, Black meat (Black)
A carne negra (negra)
Black meat (Black)
Negra, a carne negra (negra)
Black, Black meat (Black)
(Elza!)
(Elza!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.