Elza Soares - A Carne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - A Carne




A Carne
The Flesh
A carne mais barata do mercado
The cheapest meat on the market
É a carne negra
Is black meat
(Tá ligado que não é fácil, né, mano?)
(You know it's not easy, right, bro?)
Se liga
Listen up
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
(Só-só cego não vê)
(Only a blind man can't see it)
Que vai de graça pro presídio
That goes for free to prison
E para debaixo do plástico
And under the plastic
E vai de graça pro subemprego
And goes for free to underemployment
E pros hospitais psiquíatricos
And to psychiatric hospitals
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
(Dizem por aí)
(They say)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
Que fez e faz história
That made and makes history
Segurando esse país no braço, meu irmão
Holding this country in its arms, my brother
O cabra que não se sente revoltado
The guy who doesn't feel revolted
Porque o revólver está engatilhado
Because the revolver is already cocked
E o vingador eleito
And the avenger elected
Mas muito bem intencionado
But very well-intentioned
E esse país vai deixando todo mundo preto
And this country is leaving everyone black
E o cabelo esticado
And the hair straightened
Mas mesmo assim ainda guarda o direito
But even so still keeps the right
De algum antepassado da cor
Of some ancestor of color
Brigar sutilmente por respeito
To fight subtly for respect
Brigar bravamente por respeito
To fight bravely for respect
Brigar por justiça e por respeito (pode acreditar)
To fight for justice and for respect (you can believe it)
De algum antepassado da cor
Of some ancestor of color
Brigar, brigar, brigar, brigar, brigar
To fight, fight, fight, fight, fight
Se liga
Listen up
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
(Na cara dura, cego que não vê)
(In your face, only a blind man can't see it)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
(Na cara dura, cego que não vê)
(In your face, only a blind man can't see it)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
The cheapest meat on the market is black meat
(Tá, ligado que não é fácil, né, mano?)
(Yeah, you know it's not easy, right, right bro?)
Negra, negra
Black, black
Carne negra
Black meat
É mano, pode acreditar
That's right, bro, you can believe it
A carne negra
The black meat





Writer(s): Seu Jorge, Ulises Capelleti, Marcelo Fontes Do Nascimento S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.