Paroles et traduction Elza Soares - A Carne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
carne
mais
barata
do
mercado
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
É
a
carne
negra
- это
черная
плоть
(Tá
ligado
que
não
é
fácil,
né,
mano?)
(Ты
же
понимаешь,
что
это
нелегко,
да,
братан?)
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
(Só-só
cego
não
vê)
(Только
слепой
не
видит)
Que
vai
de
graça
pro
presídio
Которая
бесплатно
отправляется
в
тюрьму
E
para
debaixo
do
plástico
И
под
пластиковый
пакет
E
vai
de
graça
pro
subemprego
И
бесплатно
идет
на
низкооплачиваемую
работу
E
pros
hospitais
psiquíatricos
И
в
психиатрические
больницы
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
(Dizem
por
aí)
(Говорят
вокруг)
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
Que
fez
e
faz
história
Которая
творила
и
творит
историю
Segurando
esse
país
no
braço,
meu
irmão
Держа
эту
страну
на
своих
плечах,
брат
мой
O
cabra
que
não
se
sente
revoltado
Парень,
который
не
чувствует
себя
возмущенным
Porque
o
revólver
já
está
engatilhado
Потому
что
револьвер
уже
взведен
E
o
vingador
eleito
И
мститель
избран
Mas
muito
bem
intencionado
Но
с
очень
благими
намерениями
E
esse
país
vai
deixando
todo
mundo
preto
И
эта
страна
делает
всех
черными
E
o
cabelo
esticado
И
волосы
выпрямленными
Mas
mesmo
assim
ainda
guarda
o
direito
Но
все
равно
еще
хранит
право
De
algum
antepassado
da
cor
Какого-то
предка
этого
цвета
Brigar
sutilmente
por
respeito
Тонко
бороться
за
уважение
Brigar
bravamente
por
respeito
Отважно
бороться
за
уважение
Brigar
por
justiça
e
por
respeito
(pode
acreditar)
Бороться
за
справедливость
и
за
уважение
(можешь
поверить)
De
algum
antepassado
da
cor
Какого-то
предка
этого
цвета
Brigar,
brigar,
brigar,
brigar,
brigar
Бороться,
бороться,
бороться,
бороться,
бороться
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
(Na
cara
dura,
só
cego
que
não
vê)
(В
наглую,
только
слепой
не
видит)
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
(Na
cara
dura,
só
cego
que
não
vê)
(В
наглую,
только
слепой
не
видит)
A
carne
mais
barata
do
mercado
é
a
carne
negra
Самое
дешевое
мясо
на
рынке
- это
черная
плоть
(Tá,
tá
ligado
que
não
é
fácil,
né,
né
mano?)
(Ты,
ты
же
понимаешь,
что
это
нелегко,
да,
да,
братан?)
Negra,
negra
Черная,
черная
É
mano,
pode
acreditar
Да,
братан,
можешь
поверить
A
carne
negra
Черная
плоть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seu Jorge, Ulises Capelleti, Marcelo Fontes Do Nascimento S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.