Elza Soares - Antonico - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - Antonico - Ao Vivo




Antonico - Ao Vivo
Antonico - Live
Até muamba fizeram pro rapaz
They've even done black magic against the young man
Porque no samba ninguém faz o que ele faz
Because in samba nobody does what he does
Mas hei de vê-lo muito bem, se Deus quiser
But I'll see him doing very well, God willing
Olha, eu agradeço tudo, tudo que você fizer
Look, I thank you for everything, everything you do
Ele está mesmo dançando na, na corda bamba
He's really dancing on a tightrope
Ele, ele é aquele que na escola de samba
He, he is the one who in the samba school
Toca cuíca, toca surdo, tamborim
Plays the cuíca, the surdo, the tamborim
Faça por ele como se fosse, ai, por mim
Do it for him as if it were, oh, for me
Toca cuíca, ele toca surdo, toca, toca tamborim
Plays the cuíca, he plays the surdo, plays, plays the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Ô Antonico, vou lhe pedir um favor
Oh Antonico, I'm going to ask you a favor
Que depende da sua boa vontade
That only depends on your good will
É necessário uma viração pro Nestor
Nestor needs a break
Que está vivendo em grande dificuldade
He's living through great difficulty
Ele está mesmo dançando na corda bamba
He's really dancing on a tightrope
Ele é aquele que na escola de samba
He is the one who in the samba school
Toca cuíca, surdo, tamborim
Plays the cuíca, the surdo, the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Toca cuíca, toca surdo, tamborim
Plays the cuíca, plays the surdo, the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Até muamba fizeram pro rapaz
They've even done black magic against the young man
Porque no samba ninguém faz o que ele faz
Because in samba nobody does what he does
Mas hei de vê-lo muito bem, se Deus quiser
But I'll see him doing very well, God willing
Olha, eu agradeço tudo o que você fizer
Look, I thank you for everything you do
Ele está mesmo dançando na corda bamba
He's really dancing on a tightrope
Ele é aquele que na escola de samba
He is the one who in the samba school
Toca cuíca, surdo, tamborim
Plays the cuíca, the surdo, the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Toca cuíca, surdo, tamborim
Plays the cuíca, the surdo, the tamborim
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me
Faça por ele como se fosse por mim
Do it for him as if it were for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.