Paroles et traduction Elza Soares - Antonico
Ô
Antonico,
vou
lhe
pedir
um
favor
Антонику,
я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении,
Que
só
depende
da
sua
boa
vontade
Которое
зависит
только
от
твоей
доброй
воли.
É
necessário
uma
viração
pro
Nestor
Нестору
нужна
помощь,
Que
está
mesmo
vivendo
em
grandes
dificuldades
Он
сейчас
в
большой
беде.
Ele
está
mesmo
dançando
na
corda
bamba
Он
и
правда
ходит
по
острию
ножа,
Ele
é
aquele
que
na
escola
de
samba
Он
тот
самый,
кто
в
школе
самбы
Toca
cuíca,
toca
surdo
e
tamborim
Играет
на
куике,
сурдо
и
тамбориме.
Faça
por
ele
como
se
fosse
por
mim
Сделай
для
него
так,
как
сделал
бы
для
меня.
Ô
Antonico,
vou
lhe
pedir
um
favor
Антонику,
я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении,
Que
só
depende
da
sua
boa
vontade
Которое
зависит
только
от
твоей
доброй
воли.
É
necessário
uma
viração
pro
Nestor
Нестору
нужна
помощь,
Que
está
mesmo
vivendo
em
grandes
dificuldades
Он
сейчас
в
большой
беде.
Ele
está
mesmo
dançando
na
corda
bamba
Он
и
правда
ходит
по
острию
ножа,
Ele
é
aquele
que
na
escola
de
samba
Он
тот
самый,
кто
в
школе
самбы
Toca
cuíca,
toca
surdo
e
toca
tamborim
Играет
на
куике,
сурдо
и
тамбориме.
Faça
por
ele
como
se
fosse
por
mim
Сделай
для
него
так,
как
сделал
бы
для
меня.
Até
muamba
já
fizeram
pra
o
rapaz
На
него
даже
мошенники
уже
покушались,
Por
que
no
samba
ninguém
faz
o
que
ele
faz
Потому
что
в
самбе
никто
не
делает
то,
что
делает
он.
Mas
hei
de
vê-lo
bem
se
Deus
quiser
Но
я
надеюсь
увидеть
его
в
порядке,
если
на
то
будет
Божья
воля,
E
agradeço
pelo
que
você
fizer
И
буду
благодарна
тебе
за
то,
что
ты
сделаешь.
Ele
está
mesmo
dançando
na
corda
bamba
Он
и
правда
ходит
по
острию
ножа,
Ele
é
aquele
que
na
escola
de
samba
Он
тот
самый,
кто
в
школе
самбы
Toca
cuíca,
toca
surdo
e
toca
tamborim
Играет
на
куике,
сурдо
и
тамбориме.
Faça
por
ele
como
se
fosse
por
mim
Сделай
для
него
так,
как
сделал
бы
для
меня.
Faça
por
ele
como
se
fosse
por
mim
Сделай
для
него
так,
как
сделал
бы
для
меня.
Faça
por
ele
como
se
fosse
por
mim
Сделай
для
него
так,
как
сделал
бы
для
меня.
Ô
Antonico,
vou
lhe
pedir
um
favor
Антонику,
я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tite Curet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.