Elza Soares - As Polegadas de Mulata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - As Polegadas de Mulata




As Polegadas de Mulata
Mulatto's Inches
Samba sem mulata, não é samba, não senhor
Samba without a mulatto woman, it's not really samba
É samba triste, samba feito pra doutor
It's sad samba, samba only made for a gentleman
Sem a moreneza da mulata rebolando
Without the dark beauty of a mulatto woman shaking her booty
A gente vai aos poucos até desanimando
We'll slowly start to lose our spirits
Mulata é quem tem aquela graça natural
Only a mulatto woman has that natural grace
De quem nasceu pro rebolado
Of someone born to shake it
Pois a cor dessa figura quem pintou foi mãe Natura
Because Mother Nature herself painted the color of this beauty
Pra deixar o branco todo assanhado
To make the white man's heart race
No concurso de beleza, a mulata roubada
In a beauty contest, the mulatto woman is at a disadvantage
Porque sempre sobrando polegada
Because there's always something missing
Mulata é quem tem aquela graça natural
Only a mulatto woman has that natural grace
De quem nasceu pro rebolado
Of someone born to shake it
Pois a cor dessa figura quem pintou foi mãe Natura
Because Mother Nature herself painted the color of this beauty
Pra deixar o branco todo assanhado
To make the white man's heart race
No concurso de beleza, a mulata roubada
In a beauty contest, the mulatto woman is at a disadvantage
Porque sempre sobrando polegada
Because there's always something missing
sobrando polegada
There's always something missing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.