Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beija-me (Beba-me)
Küss mich (Trink mich)
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Lass
dein
Gesicht
ganz
nah
an
meinem
sein
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Ich
geb
mein
Leben
für
deinen
Kuss
Quero
sentir
o
teu
perfume
Ich
will
deinen
Duft
spüren
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Küss
mich
mit
all
deiner
Liebe
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Sonst
sterb
ich
vor
Eifersucht
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Lass
dein
Gesicht
ganz
nah
an
meinem
sein
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Ich
geb
mein
Leben
für
deinen
Kuss
Quero
sentir
o
teu
perfume
Ich
will
deinen
Duft
spüren
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Küss
mich
mit
all
deiner
Liebe
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Sonst
sterb
ich
vor
Eifersucht
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Ah,
ah,
ah,
was
für
wunderbar
O
beijinho
do
meu
bem
Ein
Küsschen
von
meinem
Schatz
Dito
assim
parece
à
toa
Gesagt
klingts
nebenbei
nur
so
O
feitiço
que
ele
tem
Doch
sein
Zauber
trifft
mich
hart
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ah,
ah,
ah,
was
für
ein
Rausch
Que
gostinho
divinal
Ein
göttlicher
Genuss
dabei
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
Wenn
meinen
Mund
ich
drauf
dann
presse
Nos
teus
lábios
de
coral!
An
deine
Lippen,
korallenfein!
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Lass
dein
Gesicht
ganz
nah
an
meinem
sein
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Ich
geb
mein
Leben
für
deinen
Kuss
Quero
sentir
o
teu
perfume
Ich
will
deinen
Duft
spüren
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Küss
mich
mit
all
deiner
Liebe
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Sonst
sterb
ich
vor
Eifersucht
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Ah,
ah,
ah,
was
für
wunderbar
O
beijinho
do
meu
bem
Ein
Küsschen
von
meinem
Schatz
Dito
assim
parece
à
toa
Gesagt
klingts
nebenbei
nur
so
O
feitiço
que
ele
tem
Doch
sein
Zauber
trifft
mich
hart
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ah,
ah,
ah,
was
für
ein
Rausch
Que
gostinho
divinal
Ein
göttlicher
Genuss
dabei
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
Wenn
meinen
Mund
ich
drauf
dann
presse
Nos
teus
lábios
de
coral!
An
deine
Lippen,
korallenfein!
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Lass
dein
Gesicht
ganz
nah
an
meinem
sein
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Ich
geb
mein
Leben
für
deinen
Kuss
Quero
sentir
o
teu
perfume
Ich
will
deinen
Duft
spüren
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Küss
mich
mit
all
deiner
Liebe
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Sonst
sterb
ich
vor
Eifersucht
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Ah,
ah,
ah,
was
für
wunderbar
O
beijinho
do
meu
bem
Ein
Küsschen
von
meinem
Schatz
Dito
assim
parece
à
toa
Gesagt
klingts
nebenbei
nur
so
O
feitiço
que
ele
tem
Doch
sein
Zauber
trifft
mich
hart
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ah,
ah,
ah,
was
für
ein
Rausch
Que
gostinho
divinal
Ein
göttlicher
Genuss
dabei
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
Wenn
meinen
Mund
ich
drauf
dann
presse
Nos
teus
lábios
de
coral!
An
deine
Lippen,
korallenfein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Rossi, Roberto Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.