Paroles et traduction Elza Soares - Beija Me
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Прижмись
щекой
к
моей
щеке
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Я
жизнь
отдам
за
поцелуй
твой
Quero
sentir
o
teu
perfume
Хочу
дышать
твоим
ароматом
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Поцелуй
меня
всей
своей
любовью
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Иначе
ревность
меня
задушит
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Прижмись
щекой
к
моей
щеке
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
Я
жизнь
отдам
за
поцелуй
твой
Quero
sentir
o
teu
perfume
Хочу
дышать
твоим
ароматом
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Поцелуй
меня
всей
своей
любовью
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Иначе
ревность
меня
задушит
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Ах,
как
же
хорошо,
O
beijinho
do
meu
bem
Целовать
любимого,
Dito
assim
parece
à
toa
Пусть
говорят,
что
это
просто,
O
feitiço
que
ele
tem
Но
в
этом
есть
волшебство.
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ах,
как
же
это
волшебно,
Que
gostinho
divinal
Этот
божественный
вкус,
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
Когда
мои
губы
касаются
Nesses
lábios
de
coral
Твоих
коралловых
уст.
Coral,
coral
Коралловых,
коралловых.
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Ах,
как
же
хорошо,
O
beijinho
do
meu
bem
Целовать
любимого,
Dito
assim
parece
à
toa
Пусть
говорят,
что
это
просто,
O
feitiço
que
ele
tem
Но
в
этом
есть
волшебство.
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
louca
Ах,
как
же
это
волшебно,
Que
gostinho
divinal
Этот
божественный
вкус,
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
Когда
мои
губы
касаются
Nesses
lábios
de
coral
Твоих
коралловых
уст.
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Beija-me,
beija-me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ROSSI, ROBERTO MARTINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.