Paroles et traduction Elza Soares - Bom Mesmo É Estar De Bem
Bom Mesmo É Estar De Bem
Being Well Is Best
Você
conta
pra
toda
gente
amiga
You
tell
all
your
friends
Que
acabou
com
essa
briga
That
we've
ended
this
fight
O
nosso
amor
que
era
tão
bom,
tão
bom
Our
love
that
was
so
good,
so
good
Diz
que
dessa
vez
vai
ser
pra
sempre
o
fim
You
say
that
this
time
it's
over
for
good
Que
vai
haver
mesmo
você
sem
mim
That
there
will
be
you
even
without
me
E
que
não
vai
sofrer
seu
coração
And
that
your
heart
won't
suffer
Que
não
vai
não
That
it
won't
Mas
se
o
telefone
chama
agora
But
if
the
phone
rings
now
Você
disfarça
que
não
chora
You
pretend
you're
not
crying
E
sai
correndo
para
atender
And
you
run
to
answer
it
E
se
do
outro
lado
não
respondo
nada
And
if
I
don't
say
anything
on
the
other
end
Você
desliga
meio
encabulado
You
hang
up
a
bit
embarrassed
E
guarda
o
lenço
para
ninguém
ver,
ninguém
ver
And
you
hide
the
handkerchief
so
no
one
sees,
no
one
sees
Bem,
pra
quê
fingir
agora
o
que
não
sente
Well,
why
pretend
now
what
you
don't
feel
Vamos
fazer
as
pazes
novamente
Let's
make
peace
again
É
tão
gostoso
estar
de
bem
It's
so
nice
to
be
well
Você
conta
pra
toda
gente
amiga
You
tell
all
your
friends
Que
acabou
com
essa
briga
That
we've
ended
this
fight
O
nosso
amor
que
era
tão
bom,
tão
bom
Our
love
that
was
so
good,
so
good
Diz
que
dessa
vez
vai
ser
pra
sempre
o
fim
You
say
that
this
time
it's
over
for
good
Que
vai
haver
mesmo
você
sem
mim
That
there
will
be
you
even
without
me
E
que
não
vai
sofrer
seu
coração
And
that
your
heart
won't
suffer
Que
não
vai
não
That
it
won't
Mas
se
o
telefone
chama
agora
But
if
the
phone
rings
now
Você
disfarça
que
não
chora
You
pretend
you're
not
crying
E
sai
correndo
para
atender
And
you
run
to
answer
it
E
se
do
outro
lado
não
respondo
nada
And
if
I
don't
say
anything
on
the
other
end
Você
desliga
meio
encabulado
You
hang
up
a
bit
embarrassed
E
guarda
o
lenço
para
ninguém
ver,
ninguém
ver
And
you
hide
the
handkerchief
so
no
one
sees,
no
one
sees
Bem,
pra
quê
fingir
agora
o
que
não
sente
Well,
why
pretend
now
what
you
don't
feel
Vamos
fazer
as
pazes
novamente
Let's
make
peace
again
É
tão
gostoso
estar
de
bem
It's
so
nice
to
be
well
É
tão
gostoso
(ai)
estar
de
bem
It's
so
nice
(oh)
to
be
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Nunes, Silvio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.