Elza Soares - Bom Mesmo É Estar De Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Bom Mesmo É Estar De Bem




Bom Mesmo É Estar De Bem
Хорошо же, когда мы не ссоримся
Você conta pra toda gente amiga
Ты рассказываешь всем своим друзьям,
Que acabou com essa briga
Что покончила с этой ссорой,
O nosso amor que era tão bom, tão bom
Что наша любовь, которая была так хороша, так хороша,
Diz que dessa vez vai ser pra sempre o fim
Говоришь, что на этот раз это конец навсегда,
Que vai haver mesmo você sem mim
Что ты действительно сможешь жить без меня,
E que não vai sofrer seu coração
И что твое сердце не будет страдать,
Que não vai não
Что не будет.
Mas se o telefone chama agora
Но если сейчас звонит телефон,
Você disfarça que não chora
Ты скрываешь, что плачешь,
E sai correndo para atender
И бежишь отвечать.
E se do outro lado não respondo nada
И если с другой стороны я молчу,
Você desliga meio encabulado
Ты вешаешь трубку немного смущенным,
E guarda o lenço para ninguém ver, ninguém ver
И прячешь платок, чтобы никто не увидел, никто не увидел.
Bem, pra quê fingir agora o que não sente
Ну зачем притворяться, что ты не чувствуешь,
Vamos fazer as pazes novamente
Давай помиримся снова,
É tão gostoso estar de bem
Так хорошо, когда мы не ссоримся.
Você conta pra toda gente amiga
Ты рассказываешь всем своим друзьям,
Que acabou com essa briga
Что покончила с этой ссорой,
O nosso amor que era tão bom, tão bom
Что наша любовь, которая была так хороша, так хороша,
Diz que dessa vez vai ser pra sempre o fim
Говоришь, что на этот раз это конец навсегда,
Que vai haver mesmo você sem mim
Что ты действительно сможешь жить без меня,
E que não vai sofrer seu coração
И что твое сердце не будет страдать,
Que não vai não
Что не будет.
Mas se o telefone chama agora
Но если сейчас звонит телефон,
Você disfarça que não chora
Ты скрываешь, что плачешь,
E sai correndo para atender
И бежишь отвечать.
E se do outro lado não respondo nada
И если с другой стороны я молчу,
Você desliga meio encabulado
Ты вешаешь трубку немного смущенным,
E guarda o lenço para ninguém ver, ninguém ver
И прячешь платок, чтобы никто не увидел, никто не увидел.
Bem, pra quê fingir agora o que não sente
Ну зачем притворяться, что ты не чувствуешь,
Vamos fazer as pazes novamente
Давай помиримся снова,
É tão gostoso estar de bem
Так хорошо, когда мы не ссоримся.
É tão gostoso (ai) estar de bem
Так хорошо (ох) быть вместе.





Writer(s): Romeo Nunes, Silvio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.