Paroles et traduction Elza Soares - Chuvas de Verão
Chuvas de Verão
Summer Showers
Podemos
ser
amigos
simplesmente
We
are
able
to
be
simply
friends
Coisas
do
amor,
nunca
mais
Things
about
love,
never
again
Amores
do
passado
no
presente
Past
loves
in
the
present
Repetem
velhos
temas
tão
banais
Repeat
old
themes
so
mundane
Ressentimentos
passam
com
o
vento
Resentments
pass
with
the
wind
São
coisas
do
momento,
são
chuvas
de
verão
They
are
things
of
the
moment,
they
are
summer
showers
Trazer
uma
aflição
dentro
do
peito
Bringing
an
affliction
into
the
chest
É
dar
vida
a
um
defeito
que
se
extingue
com
a
razão
It
is
to
give
life
to
a
defect
that
is
extinguished
with
reason
Estranho
no
meu
peito
Strange
in
my
chest
Ah!
Estranho
na
minha
alma
Ah!
Strange
in
my
soul
Agora
eu
vivo
em
calma
Now
I
live
in
peace
Não
te
desejo
mais
I
no
longer
desire
you
Podemos
ser
amigos
simplesmente
We
are
able
to
be
simply
friends
Amigos
simplesmente,
nada
mais
Just
friends,
nothing
more
Estranho
no
meu
peito
Strange
in
my
chest
Estranho
na
minha
alma
Strange
in
my
soul
Agora
eu
vivo
em
calma
Now
I
live
in
peace
Não
te
desejo
mais
I
no
longer
desire
you
Podemos
ser
amigos
simplesmente
We
are
able
to
be
simply
friends
Amigos
simplesmente,
nada
mais
Just
friends,
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.