Elza Soares - Comportamento Geral - traduction des paroles en anglais

Comportamento Geral - Elza Soarestraduction en anglais




Comportamento Geral
General Behavior
Você deve notar que não tem mais tutu
You must notice that you no longer have a tutu
E dizer que não está preocupado
And say that you're not worried
Você deve lutar pela xepa da feira
You must fight for the scraps at the fair
E dizer que está recompensado
And say that you are rewarded
Você deve estampar sempre um ar de alegria
You must always put on an air of joy
E dizer: tudo tem melhorado
And say: everything has improved
Você deve rezar pelo bem do patrão
You must pray for the good of the boss
E esquecer que está desempregado
And forget that you are unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba e amanhã, seu
Beer, samba and tomorrow, Joe
Se acabarem o teu carnaval?
If your carnival is over?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba e amanhã, seu
Beer, samba and tomorrow, Joe
Se acabarem o teu carnaval?
If your carnival is over?
Uh, la-la-la-la-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
La-la-lau
La-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
La-la-lau
La-la-lau
Você deve aprender a baixar a cabeça
You must learn to bow your head
E dizer sempre: muito obrigado!
And always say: thank you very much!
São palavras que ainda te deixam dizer
These are words that still let you say
Por ser homem bem disciplinado
For being a well-disciplined man
Deve, pois, fazer pelo bem da nação
You must, therefore, do only for the good of the nation
Tudo aquilo que for ordenado
Everything that is ordered
Pra ganhar um fuscão no juízo final
To win a Volkswagen in the final judgment
E diploma de bem-comportado
And a diploma of good behavior
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo legal, tudo vai mal
Everything cool, everything is going badly
Cerveja, samba e amanhã seu
Beer, samba and tomorrow Joe
Se acabarem o teu carnaval?
If your carnival is over?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai mal, tudo legal
Everything is going badly, everything is cool
Cerveja, samba e amanhã seu
Beer, samba and tomorrow Joe
Se acabarem o teu carnaval?
If your carnival is over?
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba e amanhã seu
Beer, samba and tomorrow Joe
Se acabarem o teu carnaval?
If your carnival is over?
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai mal, tudo vai bem
Everything is going badly, everything is going well
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece, merece
You deserve it, deserve it
Você merece, você merece (Você merece, você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it, you deserve it)
Tudo vai bem, tudo vai muito mal
Everything is fine, everything is going very badly
Mas você merece, você merece
But you deserve it, you deserve it
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (You deserve it)
Você merece (Você merece)
You deserve it (You deserve it)





Writer(s): gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.