Elza Soares - Desde Que o Samba É Samba - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Desde Que o Samba É Samba - Ao Vivo




Desde Que o Samba É Samba - Ao Vivo
С тех пор как самба стала самбой - Концертная запись
A tristeza é senhora
Грусть – моя госпожа,
Desde que samba é samba, é assim
С тех пор как самба стала самбой, так повелось.
A lágrima clara sobre a pele escura
Светлая слеза на темной коже,
A noite, a chuva que cai fora
Ночь, дождь стучит за окном.
Solidão apavora
Одиночество пугает,
Tudo teimando em ser tão ruim
Всё вокруг такое мрачное.
Mas alguma coisa acontece
Но что-то происходит,
No quando agora em mim
Здесь и сейчас, во мне.
Cantando eu mando a tristeza embora
Пою, и грусть моя уходит.
A tristeza é senhora
Грусть – моя госпожа,
Desde que o samba é samba, é assim
С тех пор как самба стала самбой, так повелось.
A lágrima clara sobre a pele escura
Светлая слеза на темной коже,
A noite, a chuva que cai fora
Ночь, дождь стучит за окном.
Solidão apavora
Одиночество пугает,
Tudo teimando em ser tão ruim
Всё вокруг такое мрачное.
Mas alguma coisa acontece
Но что-то происходит,
No quando agora em mim
Здесь и сейчас, во мне.
Cantando eu mando a tristeza embora
Пою, и грусть моя уходит.
O samba ainda vai nascer
Самба еще не родилась,
O samba ainda não chegou
Самба еще не пришла,
O samba não vai morrer
Самба не умрет,
Ó, veja, o dia ainda não raiou
Смотри, еще не рассвело.
O samba é pai do prazer
Самба отец удовольствия,
O samba é filho da dor
Самба дитя боли,
O grande poder transformador
Великая преобразующая сила.
A tristeza é senhora
Грусть – моя госпожа,
Desde que samba é samba, é assim
С тех пор как самба стала самбой, так повелось.
A lágrima clara sobre a pele escura
Светлая слеза на темной коже,
A noite, a chuva que cai fora
Ночь, дождь стучит за окном.
Solidão apavora
Одиночество пугает,
Tudo teimando em ser tão ruim
Всё вокруг такое мрачное.
Mas alguma coisa acontece
Но что-то происходит,
No quando agora em mim
Здесь и сейчас, во мне.
Cantando eu mando a tristeza embora
Пою, и грусть моя уходит.
'Simbora
Пойдем,
Cantando eu mando a tristeza, 'simbora
Пою, и моя грусть уходит, пойдем.
Cantando eu mando
Пою, и прогоняю её,
'Simbora, 'simbora, 'simbora, 'simbora, 'simbora, 'simbora
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем,
Cantando eu mando
Пою, и прогоняю её.
Deixa o meu samba em paz, deixa o meu samba em paz
Оставь мою самбу в покое, оставь мою самбу в покое.
Cantando eu mando embora, eu mando
Пою, и прогоняю её прочь, прогоняю,
Cantando eu mando embora o meu samba
Пою, и прогоняю свою самбу,
Cantando eu mando embora...
Пою, и прогоняю её...





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.