Elza Soares - Edmundo (In the Mood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Edmundo (In the Mood)




Edmundo nunca sabe bem o que faz
Эдмунд никогда не знаете, что делаете
Ele é um sujeito distraído demais
Он является предметом отвлекаться слишком много
Dizem que uma noite, quando em casa chegou
Говорят, что однажды, когда в дом пришел
Antes de ir pra cama, ele fez tal confusão
Прежде чем иду спать, он сделал такой путаницы
Que o chinelo no seu travesseiro botou
Что туфелька в подушку гнал
E se agitando foi dormir no chão
И если тряска была спать на полу
Na manhã seguinte, depois de levantar
На следующее утро, после подъема
Encheu a banheira para o banho tomar
Наполнил ванну, чтобы ванну принять
Foi para a cozinha e fritou o roupão
Пошла на кухню и фрид халат
E a água da banheira ele mexeu com a colher
И воды из ванны, он переехал с ложкой
Depois de passar pasta-de-dente no pão
После прохождения папки-зуб на хлеб
Foi se banhar na xícara de café mais
Был купаться в чашку кофе
É demais
Это слишком много
O homem não sabe o que faz
Человек не знает, что делает
Eu tenho pena do rapaz
Мне жаль мальчика
O Edmundo
Эдмундо
Todo mundo diz que não jeito mais
Все говорят, что есть, как более
É demais
Это слишком много
O homem não sabe o que faz
Человек не знает, что делает
Eu tenho pena do rapaz
Мне жаль мальчика
O Edmundo
Эдмундо
Todo mundo diz que não jeito mais
Все говорят, что есть, как более
É demais
Это слишком много
O homem não sabe o que faz
Человек не знает, что делает
Eu tenho pena do rapaz
Мне жаль мальчика
O Edmundo
Эдмундо
Todo mundo diz que não jeito mais
Все говорят, что есть, как более
É demais
Это слишком много
O homem não sabe o que faz
Человек не знает, что делает
Eu tenho pena do rapaz
Мне жаль мальчика
O Edmundo
Эдмундо
Todo mundo diz que não jeito mais
Все говорят, что есть, как более
Não jeito mais
Есть, как более





Writer(s): Joe Garland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.