Elza Soares - Edmundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - Edmundo




Edmundo
Edmundo
(In The Mood) Elza Soares
(In The Mood) Elza Soares
Edmundo nunca sabe bem o que faz
Edmundo never quite knows what he's doing
Ele é um sujeito distraído demais
He's a very absent-minded man
Dizem que uma noite, quando em casa chegou
They say one night, when he got home
Antes de ir pra cama, ele fez tal confusão
Before going to bed, he made such a mess
Que o chinelo no seu travesseiro botou
He put his slipper on his pillow
E se ajeitando foi dormir no chão
And settling down, went to sleep on the floor
Na manhã seguinte, depois de levantar
The next morning, after getting up
Encheu a banheira para o banho tomar
He filled the bathtub to take a bath
Foi para a cozinha e fritou o roupão
Went to the kitchen and fried his bathrobe
E a água da banheira ele mexeu com a colher
And the bathwater he stirred with a spoon
Depois de passar pasta-de-dente no pão
After spreading toothpaste on his bread
Foi se lavar na xícara de café
He went to wash himself in the coffee cup
É demais
It's too much
O homem não sabe o que faz
The man doesn't know what he's doing
Eu tenho pena do rapaz
I feel sorry for the guy
O Edmundo
Edmundo
Todo mundo diz que não jeito mais
Everyone says there's no hope for him anymore





Writer(s): Joseph C Garland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.