Paroles et traduction Elza Soares - Edmundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(In
The
Mood)
Elza
Soares
(In
The
Mood)
Elza
Soares
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Edmundo
never
quite
knows
what
he's
doing
Ele
é
um
sujeito
distraído
demais
He's
a
very
absent-minded
man
Dizem
que
uma
noite,
quando
em
casa
chegou
They
say
one
night,
when
he
got
home
Antes
de
ir
pra
cama,
ele
fez
tal
confusão
Before
going
to
bed,
he
made
such
a
mess
Que
o
chinelo
no
seu
travesseiro
botou
He
put
his
slipper
on
his
pillow
E
se
ajeitando
foi
dormir
no
chão
And
settling
down,
went
to
sleep
on
the
floor
Na
manhã
seguinte,
depois
de
levantar
The
next
morning,
after
getting
up
Encheu
a
banheira
para
o
banho
tomar
He
filled
the
bathtub
to
take
a
bath
Foi
para
a
cozinha
e
fritou
o
roupão
Went
to
the
kitchen
and
fried
his
bathrobe
E
a
água
da
banheira
ele
mexeu
com
a
colher
And
the
bathwater
he
stirred
with
a
spoon
Depois
de
passar
pasta-de-dente
no
pão
After
spreading
toothpaste
on
his
bread
Foi
se
lavar
na
xícara
de
café
He
went
to
wash
himself
in
the
coffee
cup
O
homem
não
sabe
o
que
faz
The
man
doesn't
know
what
he's
doing
Eu
tenho
pena
do
rapaz
I
feel
sorry
for
the
guy
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Everyone
says
there's
no
hope
for
him
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph C Garland
Album
Elza
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.