Paroles et traduction Elza Soares - Firmeza?!
Beleza
mano
fica
com
Deus
Beauty,
bro,
stay
with
God
Quando
der
a
gente
se
tromba
firmeza?!
When
we
see
each
other
again,
firmness?!
Pena
que
corre
é
mil
grau
Too
bad
everything
happens
so
fast
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Beleza
mano
fica
com
Deus
Beauty,
bro,
stay
with
God
Quando
der
a
gente
se
tromba
firmeza?!
When
we
see
each
other
again,
firmness?!
Pena
que
corre
é
mil
grau
Too
bad
everything
happens
so
fast
Eu
tô
feliz
com
seu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Eu
tô
feliz
com
seu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Muito
feliz
com
seu
sucesso
Very
happy
with
your
success
Eu
tô
feliz
com
seu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Beleza
mano
fica
com
Deus
Beauty,
bro,
stay
with
God
Quando
der
a
gente
se
tromba
firmeza?!
When
we
see
each
other
again,
firmness?!
É
manda
um
beijo
pra
menina
Give
the
girl
a
kiss
for
me
E
manda
um
beijo
pra
menina
And
give
the
girl
a
kiss
for
me
Já
mando
já
I
will
right
now
E
manda
um
beijo
pra
menina
And
give
the
girl
a
kiss
for
me
E
manda
um
beijo
pra
menina
And
give
the
girl
a
kiss
for
me
Já
mando
já
I
will
right
now
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Aqui,
qualé
Here,
what's
up
Precisa
se
ver
mais
como
é
que
tá
We
need
to
see
each
other
more,
how's
it
going
Bixo
mais
acontece
que
a
gente
tá
tão
perto
um
do
outro
dai
Man,
it's
just
that
we're
so
close
together
Pó,
eu
não
te
vejo
por
onde
é
que
você
anda?
Damn,
I
haven't
seen
you
around,
how
are
you
doing?
Tô
de
bobe,
que
eu
não
te
vejo
nunca
mermão
qual
é?
I'm
cool,
but
I
never
see
you,
bro,
what's
up?
Essa
correria
toda
This
whole
racing
thing
É
a
life
meu,
irmão
é
a
life
a
life
corre,
corre
That's
life,
bro,
that's
life,
life
goes
fast,
fast
Você
é
minha
irmã
menina
You're
my
sister,
girl
Você
é
meu
irmão
moleque
You're
my
brother,
boy
Pena
que
corre
é
mil
grau
Too
bad
everything
happens
so
fast
É
pena
que
corre
é
mil
grau
Too
bad
everything
happens
so
fast
Mas
tô
feliz
com
teu
sucesso
But
I'm
happy
with
your
success
A
e
eu
com
o
seu
And
I'm
happy
with
yours
Eu
tô
feliz
com
teu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Muito
feliz
com
seu
sucesso
Very
happy
with
your
success
Eu
tô
feliz
com
teu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
E
manda
um
beijo
pra
menina
And
give
the
girl
a
kiss
for
me
Eu
tô
feliz
com
teu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Aqui
meu
irmão
Here,
my
brother
Você
é
meu
irmão,
moleque
You're
my
brother,
boy
Você
é
minha
irmã
menina
You're
my
sister,
girl
Pô
bixo
você
é
meu
irmão
moleque
Man,
you're
my
brother,
boy
Eu
tô
feliz
com
teu
sucesso
I'm
happy
with
your
success
Pena
que
corre
é
mil
grau,
Elzinha
poxa
Too
bad
everything
happens
so
fast,
Elzinha,
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.