Paroles et traduction Elza Soares - Haiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouça
o
que
vou
dizer
Послушай,
что
я
скажу
Axé,
axé
pros
meus
irmãos
Аше,
аше
моим
братьям
E
tem
favelas,
e
tem
favelas
И
есть
фавелы,
и
есть
фавелы
Quando
você
for
convidado
pra
subir
no
adro
Когда
тебя
пригласят
подняться
на
площадку
Da
fundação
Casa
de
Jorge
Amado
Фонда
Дома
Жоржи
Амаду
Pra
ver
do
alto
a
fila
de
soldados,
quase
todos
pretos
Чтобы
увидеть
сверху
строй
солдат,
почти
все
черные
Dando
porrada
na
nuca
de
malandros
pretos
Избивающих
дубинками
затылки
черных
хулиганов
De
ladrões
mulatos
e
outros
quase
brancos
Мулатов-воришек
и
других
почти
белых
Tratados
como
pretos
Которых
считают
черными
Só
pra
mostrar
aos
outros
quase
pretos
Просто
чтобы
показать
другим
почти
черным
(E
são
quase
todos
pretos)
(morô,
mano)
(А
их
почти
все
черные)
(понял,
братан)
E
aos
quase
brancos
pobres
como
pretos
И
почти
белым,
бедным
как
черные
Como
é
que
pretos,
pobres
e
mulatos
Как
обращаются
с
черными,
бедными
и
мулатами
E
quase
brancos
quase
pretos
de
tão
pobres
são
tratados
(pode
acreditar,
quem
é
compreende)
И
почти
белыми,
почти
черными
от
такой
бедности
(можешь
поверить,
кто
понимает,
тот
поймет)
E
não
importa
se
os
olhos
do
mundo
inteiro
И
неважно,
что
глаза
всего
мира
Possam
estar
por
um
momento
voltados
para
o
largo
Могут
быть
на
мгновение
обращены
на
площадь
Onde
os
escravos
eram
castigados
Где
наказывали
рабов
E
hoje
um
batuque,
um
batuque
А
сегодня
там
батукада,
батукада
Com
a
pureza
de
meninos
uniformizados
de
escola
secundária
С
чистотой
мальчишек
в
форме
средней
школы
Em
dia
de
parada
В
день
парада
E
a
grandeza
épica
de
um
povo
em
formação
И
эпическое
величие
формирующегося
народа
Nos
atrai,
nos
deslumbra
e
estimula
(pode
acreditar)
Нас
привлекает,
ослепляет
и
вдохновляет
(можешь
поверить)
Não
importa
nada
Неважно
ничего
Nem
o
traço
do
sobrado
Ни
очертания
особняка
Nem
a
lente
do
Fantástico
Ни
объектив
программы
"Фантастико"
Nem
o
disco
de
Paul
Simon
Ни
пластинка
Пола
Саймона
Ninguém,
ninguém
é
cidadão
(morô,
mano)
Никто,
никто
не
гражданин
(понял,
братан)
Se
você
for
a
festa
do
Pelô,
e
se
você
não
for
Если
ты
пойдешь
на
праздник
в
Пелоу,
а
если
не
пойдешь
Pense
no
Haiti,
reze
pelo
Haiti
Подумай
о
Гаити,
помолись
за
Гаити
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
E
na
TV
se
você
vir
um
deputado
em
pânico
mal
dissimulado
И
если
по
телевизору
ты
увидишь
депутата
в
плохо
скрываемой
панике
Diante
de
qualquer,
mas
qualquer
mesmo,
qualquer,
qualquer
Перед
лицом
любого,
абсолютно
любого,
любого,
любого
Plano
de
educação
que
pareça
fácil
Плана
образования,
который
кажется
легким
Que
pareça
fácil
e
rápido
Который
кажется
легким
и
быстрым
E
vá
representar
uma
ameaça
de
democratização
И
представляет
собой
угрозу
демократизации
Do
ensino
de
primeiro
grau
Начального
образования
E
se
esse
mesmo
deputado
defender
a
adoção
da
pena
capital
(click,
clack,
boom)
И
если
этот
же
депутат
будет
защищать
введение
смертной
казни
(клик,
клак,
бум)
E
o
venerável
cardeal
disser
que
vê
tanto
espírito
no
feto
И
почтенный
кардинал
скажет,
что
видит
столько
духа
в
зародыше
E
nenhum
no
marginal
(e
a
pergunta
que
fica)
И
никакого
в
маргинале
(и
вопрос,
который
остается)
E
se,
ao
furar
o
sinal,
o
velho
sinal
vermelho
habitual
И
если,
проехав
на
красный,
привычный
старый
красный
свет
Notar
um
homem
mijando
na
esquina
da
rua
sobre
um
saco
Ты
заметишь
мужчину,
мочащегося
на
углу
улицы
на
блестящий
Brilhante
de
lixo
do
Leblon
(então)
Мешок
с
мусором
из
Леблона
(тогда)
E
quando
ouvir
o
silêncio
sorridente
de
São
Paulo
И
когда
услышишь
улыбающееся
молчание
Сан-Паулу
Diante
da
chacina
Перед
лицом
резни
111
presos
indefesos,
mas
presos
são
quase
todos
pretos
111
беззащитных
заключенных,
но
заключенные
— почти
все
черные
Ou
quase
pretos,
ou
quase
brancos
quase
pretos
de
tão
pobres
Или
почти
черные,
или
почти
белые,
почти
черные
от
такой
бедности
E
pobres,
e
pobres
são
como
podres
e
todos
sabem
como
se
tratam
os
pretos
(pode
acreditar)
И
бедные,
а
бедные
— как
гнилые,
и
все
знают,
как
обращаются
с
черными
(можешь
поверить)
E
quando
você
for
dar
uma
volta
no
Caribe
И
когда
ты
соберешься
прокатиться
по
Карибам
E
quando
for
trepar
sem
camisinha
И
когда
будешь
заниматься
любовью
без
презерватива
E
apresentar
sua
participação
inteligente
no
bloqueio
a
Cuba
И
представлять
свое
умное
участие
в
блокаде
Кубы
Pense
no
Haiti,
reze
pelo
Haiti
Подумай
о
Гаити,
помолись
за
Гаити
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
O
Haiti
é
aqui
Гаити
здесь
O
Haiti
não
é
aqui
Гаити
не
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso, Gilbert Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.