Elza Soares - Malandro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - Malandro




Malandro
Malandro
Malandro, eu ando querendo falar com você
Bro, I wanted to talk about something with you
Você sabendo que o Zeca morreu
Did you know that Zeca is dead?
Por causa de brigas que teve com a lei
Because of a fight he had with the law
Malandro, eu sei que você nem se liga no fato
Bro, I know you don't care about being a
De ser capoeira muleque mulato
Capoeira mulatto dude
Perdido no mundo morrendo de amor
Lost in the world, dying of love
Malandro, sou eu que te falo em nome daquela
Bro, I'm telling you on behalf of that woman
Que na passarela é porta-estandarte
Who is the flag bearer on the catwalk
E na favela tem nome de flor
And has the name of a flower in the favela
Malandro, peço favor de que te tenhas cuidado
Bro, I just ask that you take care of yourself
As coisas não andam tão bem pro teu lado
Things aren't going so well for you
Assim você mata Rosinha de dor
You're going to kill Rosinha with sadness
Malandro, sou eu que te falo em nome daquela
Bro, I'm telling you on behalf of that woman
Que na passarela é porta-estandarte
Who is the flag bearer on the catwalk
E na favela tem nome de flor
And has the name of a flower in the favela
Malandro, peço favor de que te tenhas cuidado
Bro, I just ask that you take care of yourself
As coisas não andam tão bem pro teu lado
Things aren't going so well for you
Assim você mata Rosinha de dor
You're going to kill Rosinha with sadness





Writer(s): Jorge Cruz, Joao Batista De Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.