Paroles et traduction Elza Soares - Malandro
Malandro,
eu
ando
querendo
falar
com
você
Bro,
I
wanted
to
talk
about
something
with
you
Você
tá
sabendo
que
o
Zeca
morreu
Did
you
know
that
Zeca
is
dead?
Por
causa
de
brigas
que
teve
com
a
lei
Because
of
a
fight
he
had
with
the
law
Malandro,
eu
sei
que
você
nem
se
liga
no
fato
Bro,
I
know
you
don't
care
about
being
a
De
ser
capoeira
muleque
mulato
Capoeira
mulatto
dude
Perdido
no
mundo
morrendo
de
amor
Lost
in
the
world,
dying
of
love
Malandro,
sou
eu
que
te
falo
em
nome
daquela
Bro,
I'm
telling
you
on
behalf
of
that
woman
Que
na
passarela
é
porta-estandarte
Who
is
the
flag
bearer
on
the
catwalk
E
lá
na
favela
tem
nome
de
flor
And
has
the
name
of
a
flower
in
the
favela
Malandro,
só
peço
favor
de
que
te
tenhas
cuidado
Bro,
I
just
ask
that
you
take
care
of
yourself
As
coisas
não
andam
tão
bem
pro
teu
lado
Things
aren't
going
so
well
for
you
Assim
você
mata
Rosinha
de
dor
You're
going
to
kill
Rosinha
with
sadness
Malandro,
sou
eu
que
te
falo
em
nome
daquela
Bro,
I'm
telling
you
on
behalf
of
that
woman
Que
na
passarela
é
porta-estandarte
Who
is
the
flag
bearer
on
the
catwalk
E
lá
na
favela
tem
nome
de
flor
And
has
the
name
of
a
flower
in
the
favela
Malandro,
só
peço
favor
de
que
te
tenhas
cuidado
Bro,
I
just
ask
that
you
take
care
of
yourself
As
coisas
não
andam
tão
bem
pro
teu
lado
Things
aren't
going
so
well
for
you
Assim
você
mata
Rosinha
de
dor
You're
going
to
kill
Rosinha
with
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cruz, Joao Batista De Alcantara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.