Elza Soares - Mulata De Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - Mulata De Verdade




Mulata De Verdade
Mulatta of Truth
se mora no balanço
See if you'll give into the sway
Desse meu jeitinho manso
Of my calm and gentle nature
Nessa falta, nesse avanço
In this back-and-forth deficiency
Que é samba de verdade pra se ver
That's genuine Samba to see
se mora no desenho
See if you'll give into the design
Dessas curvas que eu tenho
Of these curves I possess
Nesse fogo que eu retenho
In this fire that I withhold
Pois se pega, faz elouquecer
Because if you catch it, it'll drive you crazy
E é por isso que a mulata de verdade
And that's why a real Mulatta
É melhor que a liberdade
Is better than freedom
Pra se ter, pra se usar
To have, to use
E é por isso que a mulata é uma beleza
And that's why a Mulatta is a beauty
É igual a natureza que se
Is equal to the nature that you see
E ninguém pode explicar
And no one can explain it
se mora no balanço
See if you'll give into the sway
Desse meu jeitinho manso
Of my calm and gentle nature
Nessa falta, nesse avanço
In this back-and-forth deficiency
Que é samba de verdade pra se ver
That's genuine Samba to see
se mora no desenho
See if you'll give into the design
Dessas curvas que eu tenho
Of these curves I possess
Nesse fogo que eu retenho
In this fire that I withhold
Pois se pega, faz elouquecer
Because if you catch it, it'll drive you crazy
E é por isso que a mulata de verdade
And that's why a real Mulatta
É melhor que a liberdade
Is better than freedom
Pra se ter, pra se usar
To have, to use
E é por isso que a mulata é uma beleza
And that's why a Mulatta is a beauty
É igual a natureza que se
Is equal to the nature that you see
E ninguém pode explicar
And no one can explain it





Writer(s): Sergio Malta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.