Elza Soares - Nao Ponha a Mao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elza Soares - Nao Ponha a Mao




Nao Ponha a Mao
Let It Go
Anna: atenção pra mim
Anna: Pay attention to me
Anna: Não precisa se manter distante assim
Anna: Don't you have to keep your distance?
Anna: Por uma vez na eternidade
Anna: For once in all eternity
Anna: Consigo entender
Anna: I can understand
Anna: Por uma vez na eternidade
Anna: For once in all eternity
Anna: Nós podemos resolver Nós podemos descer a montanha
Anna: We can solve it, We can get down the mountain
Anna: Não precisa se afligir
Anna: Don't worry
Anna: Pois por uma vez na eternidade Eu vou estar aqui
Anna: Because for once in all eternity, I'll be here
Elsa: Anna, volte por favor
Elsa: Anna, please come back
Elsa: As ocupações
Elsa: The duties
Elsa: Aproveite o sol
Elsa: Enjoy the sun
Elsa: E abra os portões
Elsa: And open the gates
Anna: Sim, mas
Anna: Yes, but
Elsa: Eu sei, me deixe aqui
Elsa: I know, leave me here
Elsa: Se quer meu bem
Elsa: If you want me well
Elsa: Estou sozinha mas livre também
Elsa: I'm alone but free too
Elsa: Estão seguros se eu não vir ninguém
Elsa: They're safe if I don't see anyone
Anna: Não estamos não
Anna: We're not
Elsa: Como não estão?
Elsa: How are you not?
Anna: Tenho a impressão que não notou
Anna: I have the impression that you didn't notice
Elsa: Não notei o que?
Elsa: I didn't notice what?
Anna: Arendell na neve se afundou
Anna: Arendell has sunk into the snow
Elsa: O que?
Elsa: What?
Anna: Você acabou espalhando um inverno eterno por todo lugar
Anna: You ended up spreading an eternal winter everywhere
Elsa: Em toda parte?
Elsa: Everywhere?
Anna: Mas ta tudo bem você pode descongelar
Anna: But it's okay, you can thaw
Elsa: Não eu não posso, eu não sei como
Elsa: No, I can't, I don't know how
Anna: É claro que pode, eu sei que pode
Anna: Of course you can, I know you can
Anna: Por uma vez na eternidade
Anna: For once in all eternity
Elsa: Oh, meu sofrimento não tem fim
Elsa: Oh, my suffering is endless
Anna: Não precisa mais temer
Anna: No need to fear anymore
Elsa: Esse frio e essa dor não saem de mim
Elsa: This cold and this pain never leave me
Anna: Toda essa tempestade
Anna: All this storm
Elsa Não com a maldição
Elsa: It's not possible with this curse
Anna: Nós podemos reverter
Anna: We can reverse it
Elsa: Oh, desse jeito as coisas piorarão Anna: Não tema
Elsa: Oh, things will only get worse
Elsa: Como eu temi
Elsa: How I feared
Anna: Faremos o sol brilhar
Anna: We'll make the sun shine
Elsa: Você vindo aqui
Elsa: You coming here
Anna: Vamos enfrentar unidas
Anna: Together we'll face it
Elsa: Não, não
Elsa: No, no
Anna: Aquecer as nossas vidas
Anna: To warm our lives
Anna: E tudo em ordem vai ficar
Anna: And everything will be fine
Elsa: Não
Elsa: It's not possible





Writer(s): bucy moreira, arno canegal, mutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.