Elza Soares - No Compasso da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - No Compasso da Vida




No Compasso da Vida
В ритме жизни
Quem tem pressa de chegar, é caminhar e caminhar
Кто спешит прибыть, тот идет и идет,
Sem disparar
Не сбиваясь с пути,
Pra se encontrar
Чтобы найти себя
E caminhar na história de quem se perdeu
И идти по истории тех, кто заблудился.
Andar, andar
Идти, идти,
Depois chegar
Потом прибыть
E devagar
И медленно,
Não divagar
Не блуждать.
A mente parece que sente a alma da gente na boca do povo
Кажется, разум чувствует душу людей в устах народа,
Nascer mulher para nascer de novo
Родиться женщиной, чтобы снова родиться.
A mente parece que sente a alma da gente na boca do povo
Кажется, разум чувствует душу людей в устах народа,
Nascer mulher pra renascer de novo
Родиться женщиной, чтобы снова возродиться.
Pelas ruas livres de Copacabana
По свободным улицам Копакабаны
Ela desfila amores, dores e outros mais que der da vida
Она проносит любовь, боль и все остальное, что преподносит жизнь,
Sempre bem vivida
Всегда хорошо прожитая,
No compasso do samba
В ритме самбы,
Sem desafinar
Не фальшивя,
Ela é dona dela agora
Теперь она принадлежит только себе.
O seu caminhar (laiá, laiá)
Ее походка (ла-ла-ла)
Sem desafinar (laiá, laiá)
Не фальшивит (ла-ла-ла),
Sabe onde chegar
Она знает, куда идти,
No compasso da vida
В ритме жизни
Convida pra vida sambar
Приглашает жить в ритме самбы.
Quem tem pressa de chegar, é caminhar e caminhar
Кто спешит прибыть, тот идет и идет,
Sem disparar
Не сбиваясь с пути,
Pra se encontrar
Чтобы найти себя,
É caminhar na história de quem se perdeu
Идти по истории тех, кто заблудился.
Andar, andar
Идти, идти,
Depois chegar
Потом прибыть
E devagar
И медленно,
Não divagar
Не блуждать.
A mente parece que sente a alma da gente na boca do povo
Кажется, разум чувствует душу людей в устах народа,
Nascer mulher pra nascer de novo
Родиться женщиной, чтобы снова родиться.
A mente parece que sente a alma da gente na boca do povo
Кажется, разум чувствует душу людей в устах народа,
Nascer mulher pra renascer de novo
Родиться женщиной, чтобы снова возродиться.
Pelas ruas livres de Copacabana
По свободным улицам Копакабаны
Ela desfila amores, dores e outros mais que der da vida
Она проносит любовь, боль и все остальное, что преподносит жизнь,
Sempre bem vivida
Всегда хорошо прожитая,
No compasso do samba
В ритме самбы,
Sem desafinar
Не фальшивя,
Ela é dona dela agora
Теперь она принадлежит только себе.
No seu caminhar (laiá, laiá)
В своей походке (ла-ла-ла)
Sem desafinar (laiá, laiá)
Не фальшивит (ла-ла-ла),
Sabe onde chegar
Она знает, куда идти,
No compasso da vida
В ритме жизни.
Convida pra vida sambar
Приглашает жить в ритме самбы,
Convida pra vida sambar
Приглашает жить в ритме самбы.
"Eu tenho o dom da vida"
меня есть дар жизни".
"Nós temos o dom da vida, bom?"
нас есть дар жизни, хорошо?"
Beijo
Поцелуй.





Writer(s): Pedro Rosa Loureiro, Elza Da Conceicao Soares, D Ivone Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.