Elza Soares - O Neguinho e a Senhorita - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - O Neguinho e a Senhorita - Ao Vivo




O Neguinho e a Senhorita - Ao Vivo
Темнокожий и барышня - Живое выступление
O Neguinho, gostou da filha da madame
Темнокожему парню понравилась дочка мадам,
Que nós a tratamos de sinhá
Которую мы зовём «госпожой».
A senhorita também gostou daquele neguinho
Барышне тоже понравился тот темнокожий,
Não disfaça-se de besta, tu sabe bem que é ele
Не прикидывайся дурочкой, ты же знаешь, что это он.
Mas aquele neguinho tomava viagra pra deitar
А тот темнокожий принимал виагру перед тем, как лечь в постель.
A madame tem preconceito de cor
У мадам расовые предрассудки,
Mas não pôde evitar esse amor
Но она не смогла противостоять этой любви.
Nem eu evitaria
Да и я бы не смогла.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com aquele neguinho, que é compositor
С тем темнокожим, который композитор.
A senhorita foi morar na colina, ah ah ah ah
Барышня переехала жить на холм, ах, ах, ах,
Com aquele pretinho, ui
С тем темнокожим, уй,
Que é
Который...
Senão tem grana, outra coisa é melhor que tenha,
Если нет денег, то пусть будет что-то другое, не так ли?
Compositor
Композитор.
O neguinho gostou da filha da madame
Темнокожему парню понравилась дочка мадам,
Que nós tratamos de sinhá
Которую мы зовём «госпожой».
A senhorita também gostou do neguinho
Барышне тоже понравился темнокожий,
Mas o neguinho não tem money pra gastar
Но у темнокожего нет денег, чтобы тратить.
Olha a madame tem preconceito de cor
Послушай, у мадам расовые предрассудки,
Mas não pôde evitar esse amor
Но она не смогла противостоять этой любви.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com aquele neguinho, que é compositor
С тем темнокожим, который композитор.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С темнокожим, который композитор.
Senhorita ficou com nome na história
Барышня вошла в историю
E agora é a rainha da escola
И теперь она королева школы.
Gostou do samba e agora vivem bem
Полюбила самбу и теперь они живут хорошо.
Ela devia nascer pobre também
Ей стоило бы тоже родиться бедной.
Gostou do samba e agora vivem bem
Полюбила самбу и теперь живут хорошо.
Ela devia nascer pobre também
Ей стоило бы тоже родиться бедной.
É que o neguinho gostou da filha da madame
Дело в том, что темнокожему парню понравилась дочка мадам,
Que nós tratamos de sinhá
Которую мы зовём «госпожой».
A senhorita também gostou muito do neguinho
Барышне тоже очень понравился темнокожий,
Aquele neguinho não tinha money pra gastar
У того темнокожего не было денег, чтобы тратить.
É que a madame tem preconceito de cor
Дело в том, что у мадам расовые предрассудки,
Mas não pôde evitar esse amor
Но она не смогла противостоять этой любви.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com aquele pretinho, que é compositor
С тем темнокожим, который композитор.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com esse neguinho que é compositor
С этим темнокожим, который композитор.
A senhorita foi morar
Барышня переехала жить...
Nem sei como ela saiu de
Даже не знаю, как она оттуда выбралась.
Deve ter saido arrasada
Должно быть, ушла вся разбитая.
Eu queria ser cinco minutos daquela mulher
Я бы хотела побыть хоть пять минут на месте этой женщины
Com aquele neguinho
С тем темнокожим.
O que aconteceu com eles dois
Что с ними случилось?
Boa coisa né, porque ela não deixou o neguinho
Что-то хорошее, ведь она не бросила темнокожего
Com todo o preconceito
Несмотря на все предрассудки.
Mas ela fica doida quando o viu
Но она сошла с ума, когда увидела его.
A senhorita foi morar na colina
Барышня переехала жить на холм
Com esse neguinho, bandido safado
С этим темнокожим, прохвостом,
Fingindo de sério, mas deve ser um pilantra
Притворяется серьёзным, но, должно быть, мошенник.
Se não pode o que neguinho?
Если не можешь, что, темнокожий?
Não pode perder seu emprego, viu
Не можешь потерять свою работу, понимаешь?
Que é
Что...
Ele é incrível, ele é incrível cara, é incrível
Он невероятный, он невероятный, парень, невероятный.
Ele come de boca fechada
Он ест с закрытым ртом,
Cala a boca, limpa bem a boca
Затыкается, хорошо вытирает рот.
Ninguém sabe de nada
Никто ни о чём не знает.
Que é, compositor
Что он, композитор.
Oi yehhh
Ой, да!





Writer(s): Abelardo Silva, Noel Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.