Paroles et traduction Elza Soares - O Pato
O
pato,
vinha
cantando
alegremente
Или
утка,
- весело
поет
винья.
Quando
um
Marreco
sorridente
pediu
Quando
um
Marreco
sorridente
pediu
Prá
entrar
também
no
samba
Пра
вход
там
же
но
самба
No
samba,
no
samba
Не
самба,
не
самба.
O
ganso,
gostou
da
dupla
e
fez
também
Гусь,
госту
дабла
и
феса.
Olhou
pro
Cisne
edisse
assim
Олхоу
про
Лебедь
эдисс
ассим
Que
o
quarteto
ficará
bom
Что
о
квартете
будет
говорить
бом
Muito
bem,
muito
bom
Муйто
бем,
муйто
бом
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Для
того,
чтобы
начать
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утки
был
таким
же
неуважительным.
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
Ужин
ком
или
гусь
был
мато
Mas
eu
gostei
do
final
Mas
eu
gostei
do
finale
Quando
caíram
n'água
Когда
ты
падаешь
на
воду,
E
ensaiando
o
vocal...
И
репетирует
вокал...
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Что!
Что!
Что!
Что!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Что!
Что!
Что!
Что!
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Для
того,
чтобы
начать
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утки
был
таким
же
неуважительным.
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
Ужин
ком
или
гусь
был
мато
Mas
eu
gostei
do
final
Mas
eu
gostei
do
finale
Quando
caíram
n'água
Когда
ты
падаешь
на
воду,
E
ensaiando
o
vocal...
И
репетирует
вокал...
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Что!
Что!
Что!
Что!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Что!
Что!
Что!
Что!
Quém!
Quém!
Quém!
Quém!
Что!
Что!
Что!
Что!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Da Silva, Neuza Gentil Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.