Elza Soares - Reconciliaçäo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Reconciliaçäo




Reconciliaçäo
Примирение
Quando eu senti
Когда я почувствовала
A saudade invadir meu coração
Как тоска проникла в мое сердце,
Lhe procurei
Я отыскала тебя,
Para lhe propor reconciliação
Чтобы предложить примирение.
Porém você
Но ты
Me respondeu
Мне ответил,
Foi pra mim um benefício
Что для тебя благом
A nossa separação
Стала наша разлука.
Quando você me queria
Когда ты хотел быть со мной,
De você eu nao gostava
Я не испытывала к тебе чувств.
Se às vezes eu sorria
Если я и улыбалась порой,
É porque você chorava
То лишь потому, что ты лил слёзы.
Não bem que sempre dure
Нет добра, которое длилось бы вечно,
Nem mal que não tenha fim
Как нет и зла, которому не настал бы конец.
Hoje eu choro por você
Сегодня я плачу по тебе,
Que não tem pena de mim
Ведь ты не испытываешь ко мне жалости.
É sempre assim
Так происходит всегда.
Quando eu senti
Когда я почувствовала
A saudade invadir meu coração
Как тоска проникла в мое сердце,
Lhe procurei
Я отыскала тебя,
Para lhe propor reconciliação
Чтобы предложить примирение.
Porém você
Но ты
Me respondeu
Мне ответил,
Foi pra mim um benefício
Что для тебя благом
A nossa separação
Стала наша разлука.
Quando você me queria
Когда ты хотел быть со мной,
De você eu nao gostava
Я не испытывала к тебе чувств.
Se às vezes eu sorria
Если я и улыбалась порой,
É porque você chorava
То лишь потому, что ты лил слёзы.
Não bem que sempre dure
Нет добра, которое длилось бы вечно,
Nem mal que não tenha fim
Как нет и зла, которому не настал бы конец.
Hoje eu choro por você
Сегодня я плачу по тебе,
Que não tem pena de mim
Ведь ты не испытываешь ко мне жалости.
É sempre assim
Так происходит всегда.
Quando você me queria
Когда ты хотел быть со мной,
De você eu nao gostava
Я не испытывала к тебе чувств.
Se às vezes eu sorria
Если я и улыбалась порой,
É porque você chorava
То лишь потому, что ты лил слёзы.
Não bem que sempre dure
Нет добра, которое длилось бы вечно,
Nem mal que não tenha fim
Как нет и зла, которому не настал бы конец.
Hoje eu choro por você
Сегодня я плачу по тебе,
Que não tem pena de mim
Ведь ты не испытываешь ко мне жалости.
É sempre assim
Так происходит всегда.
Quando eu senti
Когда я почувствовала
A saudade invadir meu coração
Как тоска проникла в мое сердце,
Lhe procurei
Я отыскала тебя,
Para lhe propor reconciliação
Чтобы предложить примирение.
Porém você
Но ты
Me respondeu
Мне ответил,
Foi pra mim um benefício
Что для тебя благом
A nossa separação
Стала наша разлука.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.