Paroles et traduction Elza Soares - Tenha pena de mim (Ai, ai, meu deus)
Ai.
ai.
meu
Deus!
Tenha
pena
de
mim
Тогда.
стоны.
боже
мой!
Жалко
мне,
Todos
vivem
muito
bem
só
eu
que
vivo
assim
Все
живут
очень
хорошо,
только
я
живу
так
Trabalho
e
não
tenho
nada,
não
saio
do
"miserê"
Работа
и
у
меня
ничего
не
вышло
"miserê"
Ai.
ai.
meu
Deus!
Isso
é
pra
lá
de
sofrer
Тогда.
стоны.
боже
мой!
Это
ты
там
страдать
Sem
nunca
ter,
nem
conhecer
felicidade
Никогда
не
иметь,
не
знать
счастья
Sem
um
afeto,
um
carinho
ou
amizade
Без
привязанность,
любовь
или
дружба
Eu
vivo
tão
tristonho
fingindo-me
contente
Я
живу
так
tristonho
притворяясь,
что
мне
рад,
Tenho
feito
força
pra
viver
honestamente
Я
сделал
усилие,
чтобы
жить
честно
O
dia
inteiro
eu
trabalho
com
afinco
Весь
день
я
работаю
старательно
E
à
noite
volto
pro
meu
barracão
de
zinco
И
ночью
я
снова
про
мой
домик
цинка
E
pra
matar
o
tempo
e
não
falar
sozinho
И
чтоб
убить
время,
а
не
говорить
в
одиночку
Amarro
essa
tristeza
com
as
cordas
do
meu
pinho
Связываю
эту
печаль
с
струнам,
мой
сосны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.