Elza Soares - Tenha pena de mim (Ai, ai, meu deus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Tenha pena de mim (Ai, ai, meu deus)




Ai. ai. meu Deus! Tenha pena de mim
Тогда. стоны. боже мой! Жалко мне,
Todos vivem muito bem eu que vivo assim
Все живут очень хорошо, только я живу так
Trabalho e não tenho nada, não saio do "miserê"
Работа и у меня ничего не вышло "miserê"
Ai. ai. meu Deus! Isso é pra de sofrer
Тогда. стоны. боже мой! Это ты там страдать
Sem nunca ter, nem conhecer felicidade
Никогда не иметь, не знать счастья
Sem um afeto, um carinho ou amizade
Без привязанность, любовь или дружба
Eu vivo tão tristonho fingindo-me contente
Я живу так tristonho притворяясь, что мне рад,
Tenho feito força pra viver honestamente
Я сделал усилие, чтобы жить честно
(Estribilho)
(Припев)
O dia inteiro eu trabalho com afinco
Весь день я работаю старательно
E à noite volto pro meu barracão de zinco
И ночью я снова про мой домик цинка
E pra matar o tempo e não falar sozinho
И чтоб убить время, а не говорить в одиночку
Amarro essa tristeza com as cordas do meu pinho
Связываю эту печаль с струнам, мой сосны





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.