Elza Soares - Volta por Cima (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elza Soares - Volta por Cima (Ao Vivo)




Volta por Cima (Ao Vivo)
Переворот судьбы (концерт)
Um bocadinho, um bocadinho, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
Um bocadinho, um bocadinho, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
Um bocadinho, um bocadinho, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
Bota pimenta malagueta, um bocadinho mais
Добавь перца, милый, ещё чуть-чуть
Bota pimenta malagueta, um bocadinho mais
Добавь перца, милый, ещё чуть-чуть
Um bocadinho mais, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
Um bocadinho, um bocadinho, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
Um bocadinho, um bocadinho, um bocadinho mais
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть
É, hum
Ах
Chorei, não procurei esconder
Я плакала, не пытаясь скрыть
Todos viram, fingiram
Все видели, притворялись
Pena de mim, não precisava
Что жалеют, а не нужно было
Ali onde eu chorei, qualquer um chorava
Там, где плакала я, заплакал бы каждый
Dar a volta por cima que eu dei
Перевернуть свою судьбу так, как я
Quero ver quem dava, é
Посмотрим, милый, смог бы ты
Chorei, não procurei esconder
Я плакала, не пытаясь скрыть
Todos viram, fingiram
Все видели, притворялись
Pena de mim, não precisava
Что жалеют, а не нужно было
Ali onde eu chorei, qualquer um chorava
Там, где плакала я, заплакал бы каждый
Dar a volta por cima que eu dei
Перевернуть свою судьбу так, как я
Quero ver quem dava
Посмотрим, смог бы ты
Mulher de moral não fica no chão
Женщина с достоинством не останется лежать
Nem quer que ninguém lhe venha dar a mão
И не станет ждать, чтоб ей руку подать
Reconhece a queda, mas não desanima
Признает падение, но не падает духом
Que que faz, gente?
Знаешь, что делает?
Levanta, sacode a poeira e volta por cima
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь
Reconhece a queda, mas não desanima
Признает падение, но не падает духом
O que é que faz?
Что делает?
Levanta, sacode a poeira e volta por cima, é
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь
Chorei, não procurei esconder
Я плакала, не пытаясь скрыть
Todos viram, fingiram
Все видели, притворялись
Pena de mim, não precisava
Что жалеют, а не нужно было
Ali onde eu chorei, qualquer um chorava
Там, где плакала я, заплакал бы каждый
Dar a volta por cima que eu dei
Перевернуть свою судьбу так, как я
Quero ver quem dava
Посмотрим, смог бы ты
Mulher de moral não fica no chão
Женщина с достоинством не останется лежать
Nem quer que ninguém lhe venha dar a mão
И не станет ждать, чтоб ей руку подать
Reconhece a queda, mas não desanima
Признает падение, но не падает духом
O que que faz?
Что делает?
Levanta, sacode a poeira e volta por cima
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь
Reconhece a queda, mas não desanima, é
Признает падение, но не падает духом
Levanta, sacode a poeira e volta por cima
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь
Reconhece a queda, mas não desanima
Признает падение, но не падает духом
Levanta, sacode a poeira e volta por cima
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь
Reconhece a queda, mas não desanima, é
Признает падение, но не падает духом
Levanta, sacode a poeira e volta por cima, é
Встаёт, отряхивается и меняет свою жизнь





Writer(s): Paulo Emilio Vanzolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.